《資治通鑒》評說

版權說明:歡迎非商業贏利目的轉載轉貼我的文章。轉載轉貼時請注明唵啊吽筆名和博客鏈接。
個人資料
唵啊吽 (熱門博主)
  • 博客訪問:
歸檔
正文

人生就是一首歌

(2013-06-11 20:12:49) 下一個
北京人能耍嘴皮子,那張嘴厲害,說出來京腔京調,有板有眼。所謂說的比唱的好聽(沒有貶義,實實在在),說的人就是要表現出這麽一口勁,鐵齒銅牙,說出話能躥上房梁。蘇州話呢喃軟語,說話就和唱出來一樣,溫柔纏綿。其實,各地方言都一樣,上海話,廣州話,四川話,湖南話等等等等。所以,中國人聽到鄉音必然動情,那是我們生活的歌。凡是中國話,都有調,這是西方語音沒有的。所以,說中國話必需左右兩半腦都用上,右腦是音樂聲調用的,左腦是語音邏輯。但是,中國話有調,語音表意,語調也表意,不分辨語調就無法理解語義,中國人說話聽話都得先激活右半腦,再溝通左半腦,兩個半腦一起工作。西語語音表表義,語調不表義,所以,說英語的人隻用左半腦就行了,把右半腦閑置。右半腦是歌唱家的大腦,中國人說話就和唱歌一樣,中國人的人生就是一首歌。
 
記得在工廠的時候,投票選舉選車間幹部,開始數票的時候,主持就說:“現在開始唱票”。不是說“數票”,而說“唱票”。開票的人把選票上勾出的候選人名字唱出來,計票的口唱被選人名字,同時在黑板候選人名字下添一筆,五筆寫出個“正”字,候選人每得五票其名字下就多一個“正”字。開票的人和計票的人吆喝得票的候選人的名字時拖一尾音,餘音繞梁,娓娓動聽,就和唱歌一樣,所以叫“唱票”。
 
工廠掄大錘,扛重物,必然要唱號子。漢語說“力氣”,出力必須出氣,不出氣就使不上勁,所以要唱號子。勞動唱號子,艱苦的勞動也是一首歌,著名的有纖夫的號子,《黃河大合唱》主旋律就是勞動號子。
 
記得童年的時候,總看得一些走街串巷的小商販,如收破爛的,賣菜的,賣醬油的,爆米花的,補鞋的,補鍋的,等等,他們一邊走一邊吆喝,家裏的人聽到吆喝知道有生意小販來了,就出來做買賣。這些吆喝得有技巧,第一、天天走街串巷的吆喝,必須會用嗓子,否則沒有十分鍾嗓子就喊啞了,所以,這些小販的吆喝都是民歌調,抑揚頓挫,圓融無礙,有自己的歌曲商標,同樣是補鞋,顧客不用看,一聽就知道是那位補鞋匠。第二要大聲,否則聽見的人少,東西賣不出不去。第三要好聽,自己生活是一首歌,招攬生意表達善意也是一首歌。這就是記憶中童年的生活,我們生活就是一首歌,因為漢語是有語調的,吆喝出來就是一首歌。
 
漢語是世界上最美麗的語音,說出來有板有眼,有聲有色,她訓練我們左右腦協調合作,增加我們的形象思維能力和認真複雜現象的能力,使得我們的人生就是一首歌。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
無名小綠草 回複 悄悄話 “漢語是世界上最美麗的語音,說出來有板有眼,有聲有色”,我覺得越南話聽起來很不同,但越南人也會覺得自己的語言很好聽,有韻味。
登錄後才可評論.