維基百科今天罷市,抗議美國曆法管製網絡信息,穀歌等網站亦支持維基百科抗議美國國會立法管製網絡信息。
曾幾何時,希拉裏極力鼓吹信息自由,不料今天美國政府亦欲以管製網絡信息。自“占領華爾街運動”以來,美國政府已經通過了《軍事授權法》,將美國置於軍事管製之下,走出了希特勒轉民主為獨裁的關鍵性一步。今天美國國會擬立法《製止網上盜版法》(SOPA)和《防止在線盜竊知識產權法》(PIPA)旨在管製網絡信息。維基百科英文版今天罷市,抗議美國政府擬管製網絡信息。
http://en.wikipedia.org/wiki/Pipa
We got it. The two bills are saying that we should stop eating because we were choked by something once. I'm sure you heard about "因噎廢食".
And they leave a lot of potential power to the government, which was probably the original intend. Putting a naive name on them does not make them good.
Saying you're smart doesn't prove that you're not dumb.
The misrepresentation from the blog owner: he states that the U.S. Government (it is really the U.S. Congress in discussion of a legislation) is legislating to restrict the freedom of information. That is untrue. The U.S. Congress is considering legislation (SOPA, PIPA) to counter piracy. The protest here is that that this legislation could have the effect of restricting freedom of information. This, however, is not the same as the U.S. government legislating to restrict freedom of information. The blog owner mixed the two different concepts together. It is not at all surprising to have this coming from him, given his track record.
I support Wikipedia's protest, by the way. However, I find it funny that the purported supporter of such protest failing to understand just what it is that is being supported, or protested.
大多數人都沒有注意到一個小新聞。就在韓國Destroyer沉沒之前,Obama出訪問韓國,談雙邊貿易。美國汽車出口韓國條款沒成功。這條款談了無數年,韓國就是不肯。Obama走了沒多久,韓國的Destroyer就沉了。高潮來了。Obama以最快時間打電話給李明博表示支持,李當場敲定美汽車出口條款。明不明白啊?
Millions of Americans oppose SOPA and PIPA because these bills would censor the Internet and slow economic growth in the U.S.
Two bills before Congress, known as the Protect IP Act (PIPA) in the Senate and the Stop Online Piracy Act (SOPA) in the House, would censor the Web and impose harmful regulations on American business. Millions of Internet users and entrepreneurs already oppose SOPA and PIPA.
The Senate will begin voting on January 24th. Please let them know how you feel. Sign this petition urging Congress to vote NO on PIPA and SOPA before it is too late.
對於某些人來說,凡是他的美國老爹做的,都是對的。
Sigh!
http://en.wikipedia.org/wiki/Main_Page
Right now, the U.S. Congress is considering legislation that could fatally damage the free and open Internet.
明明白白寫著“美國政府正用法律對自由開放的網絡進行致命破壞”
HCC卻胡謅隱私問題,還說別人虛傳真相?!
Here is what Wikipedia posted on their website:
"Why is the blackout happening?
Wikipedians have chosen to black out the English Wikipedia for the first time ever, because we are concerned that SOPA and PIPA will severely inhibit people's access to online information...
Why? SOPA and PIPA are badly drafted legislation that won't be effective at their stated goal (to stop copyright infringement), and will cause serious damage to the free and open Internet. They put the burden on website owners to police user-contributed material and call for the unnecessary blocking of entire sites. Small sites won't have sufficient resources to defend themselves. Big media companies may seek to cut off funding sources for their foreign competitors, even if copyright isn't being infringed. Foreign sites will be blacklisted, which means they won't show up in major search engines. And, SOPA and PIPA build a framework for future restrictions and suppression."
So Wikipedia is protesting exactly what the OP posted here: the freedom of information. Seems it is you who is accusing the other people with false information.
Don't you ever get tired of misrepresenting the facts on your blog?