周回陶鈞

選一處可以自由粘貼文字的地方終老
個人資料
正文

切.格瓦拉《摩托日記》三十. 我們的“地震之主”

(2018-02-08 10:59:00) 下一個

庫斯科大教堂的瑪麗亞·安哥拉大鍾在大地震之後發出了第一次的洪響。傳說中這口鍾是世界上所有的大鍾裏麵最著名的一個,裝飾這口大鍾共用了27公斤的黃金。據說這口鍾是一位叫做瑪麗亞·安哥魯的女士捐贈的。但是最後大鍾的名字稍微做了一點改變,因為這位女士的姓氏的最後一個音節發音於一個不太上得了台麵的西班牙俚語過於相似。

大教堂的鍾樓曾在1950年的那場大地震中被毀壞。後來西班牙弗朗哥政府出錢重新修複了,為的是當時有個樂隊在這裏演唱西班牙國歌。當那個樂隊剛剛唱出第一個和聲,主教大人就像個木偶一般的揮動手臂叫停。他大聲嘟囔著:“停下來,停下來,搞錯了!修了兩年的功夫才完成,就讓他們在這兒唱這歌?”他的聲音足夠大,那些西班牙人都會聽到。說實在的,我也不理解為什麽會讓樂隊在這裏唱西班牙國歌?

在下午的時候,地震之主*離開他那莊嚴壯麗的大教堂,開始巡街遊行。他看起來更像是一個被染成深褐色的基督的樣子。當他穿行於庫斯科城的時候,他的朝拜者都肅穆的站立在各個大教堂的門前。當他經過時,人們開始爭先恐後的向他拋撒手裏的小花,就是那些盛開在山坡上的“努楚花”(nucchu)。鮮紅色得花朵,古銅色的地震之主,以及托載著他的銀色祭壇,這些斑斕的色彩把遊行變成了一個異教徒的節日。特別是那些身著民族傳統服裝的印第安人,那些五顏六色的衣服是對自己文化的一種傳承,同時也加深了遊戲隊伍的節日氣氛。相對應的是另外一些印第安人,他們穿著歐洲人的服飾走在了遊行隊伍的前麵。他們疲憊又做作的臉孔放佛在故意醜化那些不願聽從曼科二世的召喚,甘願臣服於皮薩羅統治的克丘亞人。同時也傳遞一種信息,就是曾經獨立的民族所擁有的自豪感在逐漸消失。

我發現在一小撮兒聚集在一起觀看遊行的印第安人中間有一個金黃色頭發的北美人偶爾閃過。他拿著照相機,穿著運動衫,看起來好像是來自一個與印加帝國相隔絕的世界。

*地震之主是庫斯科大教堂裏的一個深棕色的基督十字架像
 


[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
周回陶鈞 回複 悄悄話 回複 '每天一講' 的評論 : 這也是我想了解的
登錄後才可評論.