周回陶鈞

選一處可以自由粘貼文字的地方終老
個人資料
正文

華人

(2017-09-26 13:07:24) 下一個

你好,你是華人嗎?你是還是不是?你覺得你是?我覺得你不是....

誰是華人?什麽時候開始有華人的?我就不做考證了,太麻煩了。

我知道秦人,強弩硬弓橫掃六合,最後手執長戟被製成陶,沒在土下。那些說話一套一套,合轍押韻,毛筆字棒極了,但是超喜歡亂塗亂畫的是唐人。還有那些酷愛建牌坊,逮誰和誰說理,滿嘴知乎者也,從北說到南,說到口渴跳河的,是宋人。還有那些特別講交情的,被人燒了園子,封了海,戊了戌,甲了午,還不忘熬鷹遛鳥的,是清國人。他們是華人嗎?不是!他們根本不鳥華人。

孫先生三民主義五權憲法開了民國,蔣先生北伐剿共抗日內戰歸了台灣,毛先生再接再厲,人物風流挨個數落,天安門上喊的也是“中國人站起來了”,根本沒有華人的事。他們也不鳥華人。

華人是誰?我和你說,華人不是中國人,也不是講漢語的人,和文化沒關係,和地域也沒關係。有人不同意了說,中國人鐵定是華人,至少是華人裏的一部分。我說“華人”這個稱謂本身就是為了概括非中國人在內講漢語的人才創造出來的。它隻有在刻意去分非中國人的時候才使用的。你見過中國人自己打招呼,稱呼自己是華人嗎?國內有人見麵問你是“華人”嗎?一般都說:瞅你那德行,你東北人吧?

在我看來,華人約等於“倒了黴的講漢語的非中國人”。什麽時候有的華人?隻要這些講漢語的非中國人倒了黴的時候,就有了華人。這都是我出了國,離了家,上了網之後才開的竅。出國前,看新聞聯播(春晚不算啊),每次提到華人,都沒什麽好事,要麽是印尼華人被血洗,要麽是馬來華人被打壓,就算是新加坡華人執了政,漢語也隻是第三語言。到了加拿大,開始明白華人到底是怎麽回事了。

當地人不知道什麽是華人,也不知道華裔。他們問的也就是你是不是亞裔,或者你是不是中國人(Chinese )?偶爾有些有文化的老外會有能力區分香港人,台灣人。但是很奇怪,在當地白人的文化裏,他們有“藏人”的概念。他們會理解不管國籍如何,藏人是一個種族之上的概念。你跟他們講藏人是中國人,他們不懂。講深了,你自己也不懂了。

還是說華人吧。來加拿大之後,最先帶給我華人概念的還是當地的華人團體。在我一次次的被邀請被代表之後,我自然而然的覺得自己是華人了。當我稍微清醒一點,開始自己思考的時候,準有人會塞給你一本中國掛曆,告訴你快八月十五了,該買月餅了。“華人”超市有特價....

再往後,生活基本自理了。心裏想我憑什麽要被代表啊?!這個念頭還沒說出來,準有人問你:你是華人不?我猶豫的回答:是。那好你承認是華人,就活該倒黴被代表,被邀請,被春晚,被遊行....,好吧,下次我說我不是華人!你不是?你自己照照鏡子看看,塌鼻子小眼睛黑頭發黃臉一打嗝滿嘴韭菜大蒜味,你敢說你不是華人?!我....是華人...,

好了,再囉嗦一點就閉嘴。為什麽我要定義“華人”一定要倒黴呢?因為我自己的經驗啊,每次網上開始宣傳華人了,隻要“華人”這個詞出現,或者這樣的口號出現“我們華人一定要團結”,“我們要為華人爭取權益”....我就知道準保有人要倒黴了,或已經倒黴了。有時候是倒黴的留學生,有時候是倒黴某蘭,有時候是倒黴的參選議員,有時候是倒黴的警官....,

我感覺我也要倒黴了....,因為我也是華人....。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.