2018 (52)
2019 (53)
2020 (55)
2021 (46)
2022 (66)
2023 (59)
2024 (63)
在2024年的總統競選中,民主黨候選人Kamala Harris放出豪言, I call myself a joyful warrior. Never let anyone take your joy from you. 當時的Harris,其人炙手可熱,其言快炙人口,joy一詞風靡一時。然而,天公不作美,民意不可違。2024年11月5日,Kamala Harris以慘敗告終。2024年11月11日,競選結果出來剛一周,白宮布置完聖誕節盛大裝飾,在一個小型聚會上,第一夫人Jill Biden對一眾佳賓說, ...the theme here is peace and light. So that you all feel that sense of, you know, peace and light. Just for a moment when you leave here today that you feel, I don't know, a little sense of joy. Cause I think we all need like this, you know, we all need to feel joy now, during this time of the season, during, just during this time. So anyway, OK, I'll strat. Biden太太兩次提及joy,還略帶強調,台下聽眾都聽出了弦外之音,並發出會心的微笑。Biden太太心知肚明,卻假裝無辜, You're all reading into that. 一眾佳賓索性公開哄笑。是聽眾想歪了?還是Biden太太說歪了?應該說都歪了,Biden太太給joy賦予特殊意義,台下聽眾滿足了她所賦予的特殊意義。媒體普遍認為,Biden太太在撒小飛針①,針紮敗選的Harris。什麽叫語詞的流形用法?Biden太太以第一夫人之尊,以joy為例,現身說法。 順便一提,撒小飛針是江湖用語,媒體的正規用語是troll。澳洲Sky News的大標題為, Jill Biden’s ‘troll’ speech seemingly aimed at Kamala Harris。 我曾認真“研究”過troll的意思,大致相當於“撩撥”,至少包含兩層意思,provoke[挑事],flirt[調情]。兩層意思之間的邏輯聯係非常明晰,跟自家女人之外的女人調情,那就是搞事情。Biden太太論Joy,算是廣義的troll,即provoke[挑事]。她顯然是在影射Kamala Harris,江湖人稱撒小飛針。 有微樂主義①諺語雲,囚犯說,我遭報應了,說完迎風吐了一口唾沫。Biden太太這通小飛針恰如迎風吐唾沫,未出一個月,她便遭了報應。2024年12月7日,在巴黎聖母院重開儀式上,她被川普troll了。此處是狹義的troll,即flirt[調情]。Sky News的大標題為, Donald Trump hilariously trolls Jill Biden after she was caught looking at him 'lovingly' in Paris. 在這件事上,我對Sky News的評價就一個字,看熱鬧不嫌事大,吃瓜群眾不怕瓜大。 ------------------------------------------------- ① 微樂主義 英文為Wellerism,源自一個名叫Sam Weller的人,此人是英國作家狄更斯(Charles Dickens 1812/02/07 - 1870/06/09)第一部小說《匹克威克外傳》(The Posthumous Papers of the Pickwick Club)中的人物。Sam Weller是小說主人公匹克威克的侍從,喜歡拿諺語或市井之言開涮,長期實踐,形成了自己的風格,故稱Wellerism。 典型的微樂主義由三部分組成: 一個諺語或市井之言,一個說話人,及一個字麵意思解釋。微樂主義意在顯示,在特定場合,在字麵意義上,諺語或市井之言,或錯誤或搞笑。下麵舉個例子,具體分析。 有英語諺語雲,Every little helps,字麵意思是,每一小點都有幫助,搞募捐的人最喜歡說這句話。然而,從微樂主義者嘴裏出來就變味兒了,Every little helps, the old lady said when she pissed in the sea。對此,錢鍾書有個絕妙的翻譯,老嫗小遺於大海,自語曰,不無小補! 關於這個微樂主義諺語的含義,錢先生的解說同樣精彩。他用《西遊記》裏的一段對話作比。第八三回裏,沙僧勸八戒,“我和你各持兵器,助助大哥,打倒妖精去來。”八戒擺手道:“不不不,他有神通,我們不濟。”沙僧道:“說那裏話,都是大家有益之事,雖說不濟,卻也放屁添風。”沙僧的放屁添風,話雖不雅,但對於老嫗的撒尿益海而言,卻是最佳腳注。 |
本著娛己娛人的原則碼字,娛到您了,我驕傲。您這筆名讓我想起90年代趙本山的“一家夥把我支到2000年去了”,僅過5年就得過時。
這話怎麽說的?把你我都捎上了。若她是個混子買賣,你我豈不是無家可歸?
這個翻譯好,信達雅。她若得勢,不少人會遭殃。