個人資料
  • 博客訪問:
歸檔
正文

洛安原創——《大劫持》第五章 驚魂生謎

(2017-04-05 04:48:34) 下一個

 

5,驚魂生謎

華首次亮相得如此清晰,我和亨特都不由自主地注目凝視了許久。原來亨特尋尋覓覓的就是這麽個人——五十歲模樣,中等身材,體態虛胖,平頭方臉,一雙死羊眼,突出的眼袋十分醒目。兩頰墜肉起伏。仔細看瞳仁挺亮,始終閃著警覺的光。

 

我冷眼觀看亨特,發現他饒有興趣於這樣的近距離接觸。我相信他正以貫常的溫和平靜掩飾著內心的小小激動。這種場合是難得的,他當然高興。但他僅僅是微笑,沒有任何欲交談的表示。倒是華漸漸沉不住氣了,他打破了沉默,問道:

 

“你就是亨特?”華的語調很嚴肅。

亨特隻點點頭,還是不出聲。

“是你救了我?”

“是我們,我和他。”亨特指指我。

 

華有些驚呀,我想這是他聽到亨特講這麽純正漢語的緣故。

華在我們麵前開始來回緩慢地踱步,倒背著手,時不時地用眼角瞟向我們。

 

“你找我幹什麽?”這突兀的一問意味著他早已在我嘮叨中聽懂了一切。我曾如實講過,我們幾次試圖接近他,才得以在他最危險的時侯解救了他。然而,此時在他腦海中反映最強烈的,已經不是什麽解救了,而是麵前這兩個人早在跟蹤他!

 

“找我幹什麽?”他又問了一次。這次除了嚴肅還有質問。

“調查了解你。”亨特回答。

 

華擰了一下眉,有些慍怒。

單刀直入回答出人意料,肯定也令人反感。我忽然意識到,亨特在施展某種伎倆,有意激怒他。

 

“你是什麽人?憑什麽調查我?”

‘調查某人’對華人來說尤其是個沉重的話題。顯然,亨特並非不了解這個意味深長的分量。

 

“我是社會心理學家,我的職業就是研究社會人。我在寫書,選你做我的研究對象。”

這話說得直白,但不符合華人思維習慣。華眉頭皺,可是突然鬆開了。他笑了笑,聲音短促而唦啞。

“象記者采訪?”

“不,比采訪複雜得多。我希望深入了解你的一切。”

 

這句話似乎不妥,有侵犯隱私味道。但亨特選擇這樣用語肯定有他的道理。亨特的率直語言讓華受不了了,他很不習慣沒有委婉含蓄的直截了當。他變得橫眉厲目,因為他已經掂量出眼前這兩個人的分量——既不是警察,又一點都不可怕。他的麵部表情變化很豐富。

 

“嗬,‘了解我的一切’,口氣不小啊!”

此時他氣壯了,開始露出一付蠻橫相。當初,這個人出現在餐廳平台白色圍欄邊,身影映在海水反光中,留給我雕塑感的印象。在他穿黑色披風下石階登小艇時,留給我一種神秘感。但那都不是真實的。咫尺之距麵對這張浮腫的臉,那些印象消失已盡。但也不得不承認,除去他遭難時的可憐相,倒是有一種霸氣在身。

 

亨特對這個人的形象變化肯定有更深入的分析,也許亨特這樣刺激他,就是要取得這種效果。我不明白亨特怎麽找到這麽個人物,事情好象並非隻是‘遴選調研對象’那麽簡單,有一點怪怪的感覺——不象是街頭順手拈來一個路人。

 

亨特語氣溫和地對華說:

“先不談調研。你現在遇到的麻煩打算怎麽解決?報警嗎?”

 

“不!不!”華的橫眉冷對突然間變成了慌張的請求。

“那你需要什麽幫助呢?”亨特問。

 

華默不作聲。他目前處境不明朗。為什麽會有人綁架他——從表情看他也在懵懂中。

華很反感對他的調查研究,然而現在他很無奈——似乎一切都是天意,正當危難之際蹦出兩個人來,伸援助之手,而且是麵善又幹練的家夥。此時此刻也隻有這兩個人在身邊。這事態不容多想,作為權宜之計,接受亨特和我的幫助似乎是唯一選擇。

 

華漸漸鬆弛下來,露出笑容,嘴巴張了張又合上。他坐到了我們對麵的扶手椅上,靜默片刻之後以謙恭口吻說:

“你們救了我,很感激。至於什麽‘調查’還是‘采訪’,隨你們好了。”

 

就此我們算結識了華。亨特看上去很滿足,似乎並不期望有什麽其他結果。

 

華做了簡單自我介紹——來自泰國的華僑,到美國投資經商,沒想到遇著了綁架,很有後怕。他完全不提在餐廳平台定時守侯的事。華坦白地講出了他現在的擔憂——如果馬上就離開亨特堡,不知道那些歹徒是否會舊戲重演。

 

華對不肯報警做出了一個很令人吃驚的解釋。他說綁架者中至少有一名便衣警察。

“你讓我怎麽相信警察?”他圓睜著眼睛激動地說。

亨特對這個解釋做出了信服的表示,但是從他點頭的動作中我看出了奚蹺——說信服不如說正中下懷。我們心中都明白,華這個謊撒得很大,但演技逼真足以服人。

 

下邊該怎麽辦,討論產生了個一致的結論:先搞清綁架者的來路再做定奪。

可是沒有必要那麽大費周章了,那些綁架者不請自來。

 

‘客人們’是怎麽找上門來的——可能是我開車被跟蹤了。這些人的活動能量實在驚人,我搞不懂自己在什麽環節上出了岔錯。

亨特看出了我的心思。

king,這與你無關。”他搖搖頭說。“是我們背後有個身影---。”

 

他沒有做進一步解釋,話僅僅到此為止。

與亨特相處區區數日,所碰到的‘怪事’已經遠多過我這麽多年的生活際遇。這不尋常的一連串異狀讓我產生了矛盾的心理:有些擔憂——似乎邁進了水深莫測之境。但更多的卻是興奮——此前生涯平淡,現在遇到的狀況,尋求刺激的神經得到一種難以言喻的躁動滿足。而且,我感到踏實的是,亨特的與其年齡不相稱的持重、老練和機敏,給我一種安全感和全新的交際體驗。

 

‘客人’先禮後兵,他們的進攻是以正常敲門請求進入開始。

我和亨特來到監控室。監視熒幕上顯示的是四個中年男子,他們稱得上衣冠楚楚,舉止得體。他們僅僅是按門鈴,並安靜等待回應。亨特在應答器中問他們有何貴幹,對方回答來找一個朋友。他們描述了一番華的形象。亨特回答沒有此人,對方很有禮貌地道了聲‘對不起,打擾了’便從容離開。

 

我們拿了這幾個人的錄像到華的房間給他看,華瞪大眼顯得驚懼之極。

“認識他們?”亨特問。

“他們---他們---”華扭動著身體,說不出完整的話。

亨特輕輕皺眉,兩眼直盯著華。

 

“好吧---好吧---,告訴你們,中間兩個是保---保護我的人,另外兩---個是綁匪---。”

我好驚訝!綁匪與保鏢沆瀣一氣!

亨特在思索著什麽,他並不驚訝。華可陷入了惶恐,目前他敵友不清自然麵臨著更大危險。如果是保鏢與綁匪結成一夥,後果真不堪設想。

 

“報警吧。”亨特再次建議。

“噢,不!”華態度仍然堅決。

這時大宅裏響起了警鈴。這裏的警鈴不是那種尖銳刺耳的鈴聲,而是一首樂曲,聲音不大,但隨處清晰可聞。現在是貝多芬的‘命運’主旋律,表示有人在撼動大門,並且有人進入。

 

亨特示意我帶上華到監控室。我們在熒幕上觀察到至少有六個人在那裏,兩個在門外,四個人已經進入走廊。華目瞪口呆地在看,嘴巴長時間沒有合攏。我想,亨特該為難了——近距離接觸華一直是他的目標,但是,當這個距離為零時,華反而成了個負擔——即不能報警又不可以推出去不管。但是亨特絲毫沒有為難表現。他讓我們都坐在柔軟的扶手椅上,還端來咖啡招待,好像我們是在欣賞一齣戲。

 

熒幕上重演了我那次扮演闖入者的遭遇,但不完全一樣。當幾個‘客人’分別推撞走廊盡頭那三扇門時,他們身後也落下網片。在驚慌中四個人前後錯開,又有網片落下把他們隔開,而後幾張網片向一起靠近,不一會兒這幾個人就像幾條魚在網中掙紮。他們頭上沒有落下粘雨。從音箱中傳來他們的呼聲。門外兩個人也想衝進來幫一把,救他們出去。但是這兩個人進來之後大門自動鎖閉。這兩個家夥掏出了砍刀樣的東西想砍網繩。可是沒等他們動手就降下了粘雨。這雨比我遇到的要凶得多,粗粗的軟條從他們頭上一直盤到腳下。他們隻來得及護住自己的臉和鼻孔,其餘的顧不上了。樣子即狼狽又滑稽。華完全驚呆了,他不明白這一切是怎麽回事。

 

六個被擒獲的歹徒在亨特的遙控擺布下,像我上次那樣慢慢解脫了——我們決定放走他們。但又有不同之處,那就是他們每個人身上的麻醬樣東西沒有完全硬化變成酥糖,留下了不少盤據不下的黏稠物。所以他們從大門退出的時侯,活像幾隻從醬缸裏爬出的老鼠,奇型怪狀地離開了。此時我體會到,這種對付入侵者的方法在不同情況下會有不同變化,而且變化得細膩有序,很個性化。

 

華久久呆在椅子上一動不動,好像中了邪。亨特過去拍了拍他的肩,他才驚醒過來,神情晃忽地跟我們離開了監控室。

 

華暫時留住在亨特堡。

這次小小的戰役讓華足足兩天沒還過魂兒來。這倒是有些怪誕。按理說華的閱曆不會簡單,就祘遇到新奇事物,也不至於如此神不守舍。我發現亨特對華的表現也有些詫異。這件事不好解釋,甚至難住了心理學家亨特。華經過幾天休養恢複了常態,但他的神情總有些古怪,時不時發出笑聲,還是那種沙啞短促的幹笑。有時還麵帶笑容地晃晃腦袋,好像對什麽事很滿意的樣子。

 

“我可不可以參觀一下這裏呢?”這一天華突然提出了這麽個要求。他說的時侯用手劃了一個大圈兒,意指整個亨特堡。

“當然可以。”亨特爽快地答應了。這個回答很草率。讓華這樣一個不明不白的人隨意走動,‘參觀’整個亨特堡,實在不妥。

 

亨特看出了我的疑慮,卻不加理睬。他還叮囑華,可以走走看看,隨意而行。但不要強行進入不易進入的地方。華頻頻點頭稱是。

 

華很快就迷路了。他在緩緩轉彎的廻廊中找不到回來的路,躊躇躑躅了近兩個小時,百般無奈之下,他才開始大聲呼叫。

 

其實,不僅僅是華會迷路,換了任何人,包括我在內都可能落到同樣的尷尬中。緩緩彎曲的走廊會漸漸讓你失去方向感。走廊上隨處可見到雕塑藝術品。使你驚訝的是,你會在行走中突然覺得眼前的一切似曾相見,而且這種懷疑很快會變成確信,因為眼前這尊雕塑和它周圍的環境肯定是不久前才見到過的。自然,你會認為自己是繞回了老路,好象在兜圈子。事實上,你可能是回到了老路上,但也可能僅僅是錯覺。這錯覺偏偏是建築設計者亨特老人給你予設的。它妙就妙在似是而非。一個入侵者如果經曆重重阻隔已經衝進這走廊,那他會陷入同樣的迷惑滯步難行。

 

我越發佩服那兩個老人,他們的設計中有幽默感,但那是黑色幽默——給入侵者以驚恐,還要讓他們體驗受調侃的屈辱。

 

亨特和我一直呆在監控室注視他。

亨特並不及時回應他的呼叫。就在華感到疲倦席地而坐時,亨特打開了揚聲器,告訴他應該在哪裏轉彎哪裏直行又該推哪扇門,如此等等,華才回到了住房。

 

迷路而返的華一點都不沮喪,反而顯得興致勃勃。他沒說什麽,隻在午餐的餐桌上狼吞虎咽,眼睛盯著菜肴,不看我們一眼,自顧自地吃。

 

亨特問:“還合口味嗎?”

他先愣了一下,抬頭看看亨特之後才應聲道:

“哦,不錯。”

很明顯他根本沒嚐出什麽滋味,心思完全不在飯菜上。他正陷在一種積極思考狀態——一種隱隱的激動中。至於是什麽使他如此動情,無從得知。亨特是揣測人心理的高手,但此刻好像也無從下手。

5,驚魂生謎

華首次亮相得如此清晰,我和亨特都不由自主地注目凝視了許久。原來亨特尋尋覓覓的就是這麽個人——五十歲模樣,中等身材,體態虛胖,平頭方臉,一雙死羊眼,突出的眼袋十分醒目。兩頰墜肉起伏。仔細看瞳仁挺亮,始終閃著警覺的光。

 

我冷眼觀看亨特,發現他饒有興趣於這樣的近距離接觸。我相信他正以貫常的溫和平靜掩飾著內心的小小激動。這種場合是難得的,他當然高興。但他僅僅是微笑,沒有任何欲交談的表示。倒是華漸漸沉不住氣了,他打破了沉默,問道:

 

“你就是亨特?”華的語調很嚴肅。

亨特隻點點頭,還是不出聲。

“是你救了我?”

“是我們,我和他。”亨特指指我。

 

華有些驚呀,我想這是他聽到亨特講這麽純正漢語的緣故。

華在我們麵前開始來回緩慢地踱步,倒背著手,時不時地用眼角瞟向我們。

 

“你找我幹什麽?”這突兀的一問意味著他早已在我嘮叨中聽懂了一切。我曾如實講過,我們幾次試圖接近他,才得以在他最危險的時侯解救了他。然而,此時在他腦海中反映最強烈的,已經不是什麽解救了,而是麵前這兩個人早在跟蹤他!

 

“找我幹什麽?”他又問了一次。這次除了嚴肅還有質問。

“調查了解你。”亨特回答。

 

華擰了一下眉,有些慍怒。

單刀直入回答出人意料,肯定也令人反感。我忽然意識到,亨特在施展某種伎倆,有意激怒他。

 

“你是什麽人?憑什麽調查我?”

‘調查某人’對華人來說尤其是個沉重的話題。顯然,亨特並非不了解這個意味深長的分量。

 

“我是社會心理學家,我的職業就是研究社會人。我在寫書,選你做我的研究對象。”

這話說得直白,但不符合華人思維習慣。華眉頭皺,可是突然鬆開了。他笑了笑,聲音短促而唦啞。

“象記者采訪?”

“不,比采訪複雜得多。我希望深入了解你的一切。”

 

這句話似乎不妥,有侵犯隱私味道。但亨特選擇這樣用語肯定有他的道理。亨特的率直語言讓華受不了了,他很不習慣沒有委婉含蓄的直截了當。他變得橫眉厲目,因為他已經掂量出眼前這兩個人的分量——既不是警察,又一點都不可怕。他的麵部表情變化很豐富。

 

“嗬,‘了解我的一切’,口氣不小啊!”

此時他氣壯了,開始露出一付蠻橫相。當初,這個人出現在餐廳平台白色圍欄邊,身影映在海水反光中,留給我雕塑感的印象。在他穿黑色披風下石階登小艇時,留給我一種神秘感。但那都不是真實的。咫尺之距麵對這張浮腫的臉,那些印象消失已盡。但也不得不承認,除去他遭難時的可憐相,倒是有一種霸氣在身。

 

亨特對這個人的形象變化肯定有更深入的分析,也許亨特這樣刺激他,就是要取得這種效果。我不明白亨特怎麽找到這麽個人物,事情好象並非隻是‘遴選調研對象’那麽簡單,有一點怪怪的感覺——不象是街頭順手拈來一個路人。

 

亨特語氣溫和地對華說:

“先不談調研。你現在遇到的麻煩打算怎麽解決?報警嗎?”

 

“不!不!”華的橫眉冷對突然間變成了慌張的請求。

“那你需要什麽幫助呢?”亨特問。

 

華默不作聲。他目前處境不明朗。為什麽會有人綁架他——從表情看他也在懵懂中。

華很反感對他的調查研究,然而現在他很無奈——似乎一切都是天意,正當危難之際蹦出兩個人來,伸援助之手,而且是麵善又幹練的家夥。此時此刻也隻有這兩個人在身邊。這事態不容多想,作為權宜之計,接受亨特和我的幫助似乎是唯一選擇。

 

華漸漸鬆弛下來,露出笑容,嘴巴張了張又合上。他坐到了我們對麵的扶手椅上,靜默片刻之後以謙恭口吻說:

“你們救了我,很感激。至於什麽‘調查’還是‘采訪’,隨你們好了。”

 

就此我們算結識了華。亨特看上去很滿足,似乎並不期望有什麽其他結果。

 

華做了簡單自我介紹——來自泰國的華僑,到美國投資經商,沒想到遇著了綁架,很有後怕。他完全不提在餐廳平台定時守侯的事。華坦白地講出了他現在的擔憂——如果馬上就離開亨特堡,不知道那些歹徒是否會舊戲重演。

 

華對不肯報警做出了一個很令人吃驚的解釋。他說綁架者中至少有一名便衣警察。

“你讓我怎麽相信警察?”他圓睜著眼睛激動地說。

亨特對這個解釋做出了信服的表示,但是從他點頭的動作中我看出了奚蹺——說信服不如說正中下懷。我們心中都明白,華這個謊撒得很大,但演技逼真足以服人。

 

下邊該怎麽辦,討論產生了個一致的結論:先搞清綁架者的來路再做定奪。

可是沒有必要那麽大費周章了,那些綁架者不請自來。

 

‘客人們’是怎麽找上門來的——可能是我開車被跟蹤了。這些人的活動能量實在驚人,我搞不懂自己在什麽環節上出了岔錯。

亨特看出了我的心思。

king,這與你無關。”他搖搖頭說。“是我們背後有個身影---。”

 

他沒有做進一步解釋,話僅僅到此為止。

與亨特相處區區數日,所碰到的‘怪事’已經遠多過我這麽多年的生活際遇。這不尋常的一連串異狀讓我產生了矛盾的心理:有些擔憂——似乎邁進了水深莫測之境。但更多的卻是興奮——此前生涯平淡,現在遇到的狀況,尋求刺激的神經得到一種難以言喻的躁動滿足。而且,我感到踏實的是,亨特的與其年齡不相稱的持重、老練和機敏,給我一種安全感和全新的交際體驗。

 

‘客人’先禮後兵,他們的進攻是以正常敲門請求進入開始。

我和亨特來到監控室。監視熒幕上顯示的是四個中年男子,他們稱得上衣冠楚楚,舉止得體。他們僅僅是按門鈴,並安靜等待回應。亨特在應答器中問他們有何貴幹,對方回答來找一個朋友。他們描述了一番華的形象。亨特回答沒有此人,對方很有禮貌地道了聲‘對不起,打擾了’便從容離開。

 

我們拿了這幾個人的錄像到華的房間給他看,華瞪大眼顯得驚懼之極。

“認識他們?”亨特問。

“他們---他們---”華扭動著身體,說不出完整的話。

亨特輕輕皺眉,兩眼直盯著華。

 

“好吧---好吧---,告訴你們,中間兩個是保---保護我的人,另外兩---個是綁匪---。”

我好驚訝!綁匪與保鏢沆瀣一氣!

亨特在思索著什麽,他並不驚訝。華可陷入了惶恐,目前他敵友不清自然麵臨著更大危險。如果是保鏢與綁匪結成一夥,後果真不堪設想。

 

“報警吧。”亨特再次建議。

“噢,不!”華態度仍然堅決。

這時大宅裏響起了警鈴。這裏的警鈴不是那種尖銳刺耳的鈴聲,而是一首樂曲,聲音不大,但隨處清晰可聞。現在是貝多芬的‘命運’主旋律,表示有人在撼動大門,並且有人進入。

 

亨特示意我帶上華到監控室。我們在熒幕上觀察到至少有六個人在那裏,兩個在門外,四個人已經進入走廊。華目瞪口呆地在看,嘴巴長時間沒有合攏。我想,亨特該為難了——近距離接觸華一直是他的目標,但是,當這個距離為零時,華反而成了個負擔——即不能報警又不可以推出去不管。但是亨特絲毫沒有為難表現。他讓我們都坐在柔軟的扶手椅上,還端來咖啡招待,好像我們是在欣賞一齣戲。

 

熒幕上重演了我那次扮演闖入者的遭遇,但不完全一樣。當幾個‘客人’分別推撞走廊盡頭那三扇門時,他們身後也落下網片。在驚慌中四個人前後錯開,又有網片落下把他們隔開,而後幾張網片向一起靠近,不一會兒這幾個人就像幾條魚在網中掙紮。他們頭上沒有落下粘雨。從音箱中傳來他們的呼聲。門外兩個人也想衝進來幫一把,救他們出去。但是這兩個人進來之後大門自動鎖閉。這兩個家夥掏出了砍刀樣的東西想砍網繩。可是沒等他們動手就降下了粘雨。這雨比我遇到的要凶得多,粗粗的軟條從他們頭上一直盤到腳下。他們隻來得及護住自己的臉和鼻孔,其餘的顧不上了。樣子即狼狽又滑稽。華完全驚呆了,他不明白這一切是怎麽回事。

 

六個被擒獲的歹徒在亨特的遙控擺布下,像我上次那樣慢慢解脫了——我們決定放走他們。但又有不同之處,那就是他們每個人身上的麻醬樣東西沒有完全硬化變成酥糖,留下了不少盤據不下的黏稠物。所以他們從大門退出的時侯,活像幾隻從醬缸裏爬出的老鼠,奇型怪狀地離開了。此時我體會到,這種對付入侵者的方法在不同情況下會有不同變化,而且變化得細膩有序,很個性化。

 

華久久呆在椅子上一動不動,好像中了邪。亨特過去拍了拍他的肩,他才驚醒過來,神情晃忽地跟我們離開了監控室。

 

華暫時留住在亨特堡。

這次小小的戰役讓華足足兩天沒還過魂兒來。這倒是有些怪誕。按理說華的閱曆不會簡單,就祘遇到新奇事物,也不至於如此神不守舍。我發現亨特對華的表現也有些詫異。這件事不好解釋,甚至難住了心理學家亨特。華經過幾天休養恢複了常態,但他的神情總有些古怪,時不時發出笑聲,還是那種沙啞短促的幹笑。有時還麵帶笑容地晃晃腦袋,好像對什麽事很滿意的樣子。

 

“我可不可以參觀一下這裏呢?”這一天華突然提出了這麽個要求。他說的時侯用手劃了一個大圈兒,意指整個亨特堡。

“當然可以。”亨特爽快地答應了。這個回答很草率。讓華這樣一個不明不白的人隨意走動,‘參觀’整個亨特堡,實在不妥。

 

亨特看出了我的疑慮,卻不加理睬。他還叮囑華,可以走走看看,隨意而行。但不要強行進入不易進入的地方。華頻頻點頭稱是。

 

華很快就迷路了。他在緩緩轉彎的廻廊中找不到回來的路,躊躇躑躅了近兩個小時,百般無奈之下,他才開始大聲呼叫。

 

其實,不僅僅是華會迷路,換了任何人,包括我在內都可能落到同樣的尷尬中。緩緩彎曲的走廊會漸漸讓你失去方向感。走廊上隨處可見到雕塑藝術品。使你驚訝的是,你會在行走中突然覺得眼前的一切似曾相見,而且這種懷疑很快會變成確信,因為眼前這尊雕塑和它周圍的環境肯定是不久前才見到過的。自然,你會認為自己是繞回了老路,好象在兜圈子。事實上,你可能是回到了老路上,但也可能僅僅是錯覺。這錯覺偏偏是建築設計者亨特老人給你予設的。它妙就妙在似是而非。一個入侵者如果經曆重重阻隔已經衝進這走廊,那他會陷入同樣的迷惑滯步難行。

 

我越發佩服那兩個老人,他們的設計中有幽默感,但那是黑色幽默——給入侵者以驚恐,還要讓他們體驗受調侃的屈辱。

 

亨特和我一直呆在監控室注視他。

亨特並不及時回應他的呼叫。就在華感到疲倦席地而坐時,亨特打開了揚聲器,告訴他應該在哪裏轉彎哪裏直行又該推哪扇門,如此等等,華才回到了住房。

 

迷路而返的華一點都不沮喪,反而顯得興致勃勃。他沒說什麽,隻在午餐的餐桌上狼吞虎咽,眼睛盯著菜肴,不看我們一眼,自顧自地吃。

 

亨特問:“還合口味嗎?”

他先愣了一下,抬頭看看亨特之後才應聲道:

“哦,不錯。”

很明顯他根本沒嚐出什麽滋味,心思完全不在飯菜上。他正陷在一種積極思考狀態——一種隱隱的激動中。至於是什麽使他如此動情,無從得知。亨特是揣測人心理的高手,但此刻好像也無從下手。v

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.