溫心小屋

以文養心。原創文學,請勿抄襲,如需轉載,請告知。謝謝
個人資料
  • 博客訪問:
正文

學寫英文--熱浪與稀疏了的樹林(1), 及有趣的小知識

(2021-10-26 14:10:25) 下一個

周六8/22

中午12:30才出門。豔陽照耀著大地,前些日子裏持續著的惱人熾烤幹燥感再度襲來。 。

I haven’t gone out for a walk until 12:30. Unexpectedly under the brillant sunshine, I am feeling the same dry and hot air as I did before hurricane Isaias which hit east coast in early Aug, caused huge damages, leaving hundreds of thousands people without power in CT.  In the past more than two weeks, the weather was pretty pleasant with the highest temperature between 70 to 80F and occasionally drizzling rain. The Tropicial Storm finally ended the hot wave which had been lingering here for almost  three weeks. One day, two days, three days...I have been counting, and thinking the continued pleasant days reassured my predication. Now I realize I was wrong, the hot wave is more determined, it comes back again.

 

I always know weather is a safe social topic for anyone. But I never knew listening the weather forecast from a meteorologist in NPR can be pleasant till this spring when I started becoming more aware of and feeling closer to the nature.  

  

正午時分,路上幾乎沒人,路上隻見到兩個像是專門挑選在烈日下挑戰自我的跑步者。林裏的所見,讓我心驚。才隔一日,林子像變被變了魔術似的,一下子稀梳得不成樣子。林間的樹木下的落葉積實成了厚墊子。 原來隱於林葉後的景象暴露出來,一覽無疑得沒了密秘。人類和自然如此相似,從某個年齡開始,衰老的速度便加速了。

 

On the road and in the park, there are few people, only two runners seem like changeling themselves by running in the fierce heat of the midday sun.  Scenes in the woods are stunning: only one day, the woods has changed significantly, it gets much thinner, like being magicked. The fallen leaves on the ground in between the trees layer up like a giant bouncy cushion. All of a sudden, the ever-hidden scenes in the woods are revealed to the outsiders, the ever-existed feeling of mystery to the wood disappears. Human Being is so similar to Nature, at a particular age, the speed of aging gets accelerated.

------

有趣的小知識

上周人們都在熱衷於討論李同學被抓事件。我想到了英文單詞HOOKER。 我想:這個詞是不是由HOOK變來的, HOOK鉤子,HOOKER就是放鉤鉤人的人。可沒想到,查了一下,大吃一驚。原來HOOKER這個詞源於美國內戰CIVIL WAR時期, 北方聯軍一名叫 JOSEPH HOOKER的將軍。

當時為了緩解士兵戰爭中的壓力,HOOKER將軍隨軍帶了一支女子隊伍,稱為HOOKER'S GIRLS. 她們就是NIGHT LADIES。He supported this kind of capitalistic free market, 說明這在當時,大家交易都是公平的資本交易。 

也聽說一些國家有給WORKING GIRLS 發牌照的,但在美國,大部份州這個行業還是不合法的。想了想其中的原因,應該是:1. 公共衛生原因;2. 家庭穩定的原因;3.人口延續的原因。

讀後,分清了一對單詞: MORAL(道德), MORALE(風氣, 情緒;)

這兩天廣播裏主要討論的話題是通漲INFLATION和 THE COVID-19 VACCINE FOR CHILDREN FROM AGE 5 TO 11.

1.Inflation problem

Now US is experiencing the worst inflation in 50 years.  "it looks like a nightware, an unpleasant ex-girlfriend from 40 years ago came back again."  a business professor said through NPR.  Americans will face the most expensive Thanksgiving and Xmas in 50 years.  what's the reasons behind it? over 50% of Americans thought it's Biden's wrong policy. like giving $2000 stimulus during the pandemic, infrastructure bill. but an expert disagree this theory. he said most of the stimulus went to savings and funds, instead of going to the consumer market. I talked about this with my friend before, and my friend said the money will go to the market right away, since the low-income families will spend the money right away instead of putting the money in bank. Really I don't know what is the truth.

但是我倒是支持基建,基建搞上去了,大家會改變交通出行方式。眾人共享高鐵總比人人自駕出行環保吧。想到通漲,我是個POSTIVE THINGER, 所以我想這或許也不全是壞事。美國作為全球第一消費大國,美國人總是不停地買,買,買。看看許多美國人家的車庫就知道了。東西貴了,就不隨便買了。衣服破了,補補再穿,女人做點針線活好。

2. Vaccine for children age from 5-11.

Now Covid-19 vaccine is avaialbe for children age from 5-11.  if you are parents who have kids at this age, what will you do? the topic of vaccine hesitancy comes back again.  Given the present situation, Dr. FAUCI was invited to NPR show, expressing his opinions. he said we have enough dose to accomodate the kids in this age group who want to be vaccinated. there are a lot of misinformations.... 

 

  

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (7)
評論
魏薇 回複 悄悄話 回複 'ShalakoW' 的評論 : 向你學習,又作了改進:)
魏薇 回複 悄悄話 回複 'ShalakoW' 的評論 : 我非常明白和認同你所說的。我時不時會讀博客上發的文,然後一次一次地發現錯誤,或寫的不好的地方,我會改正。 我寫著點就急著拿出來分享,目的之一是讓自己有出點活的感覺,目的之二是激勵像我一樣在學習寫英文的人。讓大家看到,隻要持之以恒,總會在自己原有水平上有所提高。今天還想:要想顯著提高英文水平,必須多寫
ShalakoW 回複 悄悄話 文章寫好後,放在一旁晾一晾。隔日再讀,不僅會吃驚地發現很多小錯誤,就連前日自認精彩的部分,也不再是洋洋自得理由。於是有了第一稿,第二稿...,直到感到厭倦。結果,認真多日後,卻有草草收場的感覺。
魏薇 回複 悄悄話 回複 'ShalakoW' 的評論 : 多謝。 你說的對,我又看了看原來寫的中文,8/3日前經曆了持續兩周的熱浪,8/3日一場熱帶風暴後氣溫才開始轉至正常,到了8/22號熱浪再度歸來。 我改改。
ShalakoW 回複 悄悄話 ...Before yesterday, the dry and hot air had been lingering here for two weeks. I thought the rain cooled down the air, the two-week long hot wave has gone. Now I realize my predication was wrong, the hot wave comes back again.
****
Nice.
但有一事不明:文中似乎沒有講清楚,已經持續兩周的熱浪何時離開過。如果從未離開過,似乎就無法說 "comes back again"。
魏薇 回複 悄悄話 回複 'laopika' 的評論 : 是的,有趣,不過是真的:)
laopika 回複 悄悄話 學習了,原來HOOKER還有這麽一說:)
登錄後才可評論.