將我的博客複製一份至《海外博客》
由於數據量較大,請您耐心等待複製完成
2017 (54)
2018 (21)
2019 (17)
2020 (7)
周董菊花台中有句歌詞是秋心拆兩半,借用一下啊。
好絕!秋心歎還是"揪心歎?"
一朝煙雨變人間!欣賞!
似水青春夢,如煙白發心。好句!
欣賞
翻譯得很精確。
回複 '菲兒天地' 的評論 : 多謝留讚!這是首舊作,因前...
翻譯得很好!
幾日前玩笑語後覺不妥,希請見諒。
獨酌無意思!何不對影成三人:)問好。
The Bustle in a House (1108)
(0/) 2019-01-29 18:18:42
一個詞的命運
(0/) 2018-12-14 07:44:22
一隻小小船
(0/) 2018-12-14 07:41:30
there is a certain slant of light
(0/) 2018-12-14 07:37:18
歡樂在先
(0/) 2018-12-14 07:34:35
Hope is the things with Feathers
(2/) 2018-12-14 07:12:56