中文學校的老師是我非常敬重的職業。 但我自己從來沒有當過一天的中文學校老師。我不能誤人子弟, 因為我兒子就是一個活生生的學習中文失敗的反麵例子。我連自己兒子的中文都教不好,怎能教別人家小孩呢。
平心而論,我家兒子在別的方麵還算是一個自推娃, 根本不用我操心, 我隻管做我的羊媽就好。可他在中文學習上卻是一個老大難,節節敗退,越學越退步, 最後隻能乖乖地繳械投降, quit掉了。
其實我和他爸還是挺重視他中文教育的。我們從他4,5 歲開始就送他到中文學校, 不管刮風下雨,從不遲到早退的,也咬牙堅持了七,八年了。他跟我們撒嬌,撒潑,撒賴的, 我跟他爸就統一戰線, 跟他鬥智鬥勇。
他一開始學習暨南大學的教材,後來改學馬立平的。人家每次期中或期末中文考試也都能拿九十好幾甚至一百的。 但慢慢的我們就發現不對了。 他學了那麽多年,還是鬥大的字不識幾個, 整個一睜眼瞎。 兒子盡管出生在美國,但小時候還能用普通話或方言和我們對話, 能看得懂中文動畫片。他過了十歲以後,你用中文講,他就用英文答。碰到人家不願意聽的或不感興趣的, 還要問 “What are you talking about?" 也不知道他是不是故意在裝聾做啞 ....
我們在等我們兒子慢慢長大, 知道父母的良苦用心。 也許長大了有了motivation後, 中文學起來就比較容易吧!