海闊天空

讀書千卷,行路萬裏;淡泊明誌,寧靜致遠。
史實為據,理性思辨;以史為鑒,展望未來。
個人資料
海闊_天空 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

國會兩黨通過婚姻平權法案

(2022-12-10 19:35:31) 下一個

 海闊天空

 本文首發於俄州亞太聯盟公眾號

 

MapDescription automatically generated

來源:人權運動 - 婚姻平權的世界地圖


反映民意的兩黨支持

華盛頓國會山 – 《尊重婚姻法》在兩黨的支持下於2022-12-08在眾議院以258-169票通過,而在11月底參議院以61-36票通過。在眾議院,39名共和黨眾議員支持該法案;在參議院,12名共和黨參議員投了讚成票。這是拜登總統上任以來的又一項重大立法成功(詳情另文後敘)。這個法案獲得兩黨支持,反映出公眾對合法同性婚姻的支持迅速增加。根據蓋洛普的跟蹤調查,2022年6月份達到了71%的新高,1996年隻有27%支持。

這個婚姻平權法案將同性婚姻和異性婚姻給予同樣的法律保護,要求所有州承認在任何其他州舉行的同性婚姻和異族婚姻,保障同性婚姻也能獲得同等的聯邦福利,如醫療保險和社會安全。該法案不會要求宗教組織主持同性婚姻儀式,也不會保護一夫多妻製婚姻

婚姻平權在美國的演進

《尊重婚姻法》正式廢除了1996年由當時的總統克林頓(民主黨)簽署成為法律的《捍衛婚姻法》。該法案剝奪了同性伴侶的聯邦福利,並允許各州拒絕承認在其他州舉行的同性婚姻。

聯邦最高法院後來分別在2013年和2015年的 "美國訴溫莎 "(United States v. Windsor)和 "奧伯蓋費爾訴霍奇斯 "(Obergefell v. Hodges)這兩個具有分水嶺意義的裁決中,宣布《捍衛婚姻法案》的關鍵條款無效。因此,《尊重婚姻法》可以說是國會將最高法院的裁決通過立法程序成為明確的成文法律而已。

婚姻平權在世界各國的演進

根據人權運動的統計,目前同性婚姻在31個國家(包括18個天主教為主)是合法的(見標題圖)。

 

婚姻平權與保守主義

值得注意的是,許多發達民主國家的保守黨也都支持婚姻平權法案。例如2012年英國保守黨首相大衛-卡梅倫(David Cameron)就大力推動婚姻平權法的通過,他鮮明指出, “當人們的愛被法律分割時,需要改變的是法律。(When people’s love is divided by law, it is the law that needs to change )。“他還說,"我支持同性戀婚姻,因為我是一名保守黨人(I support gay marriage because I am a Conservative.)"。德國的婚姻平權法案也是在中偏右的基督教民主黨默克爾執政時期通過的。

小布什時期的副總統錢尼是非常保守的共和黨人,但是他就鮮明地支持婚姻平權,因為"自由意味著每個人的自由freedom means freedom for everyone"。

其實保守主義者一直宣揚他們反對政府幹涉個人自由、侵害個人權利,因此卡梅倫和錢尼的觀點才是符合保守主義的理念邏輯,即是每個人的婚姻權利都應該受到同樣的法律保護,不被歧視。

美國共和黨保守派與誰為伍?

可見,在婚姻平權法案上,美國共和黨的保守派反對婚姻平權是與他們宣揚的理念自我矛盾。在這方麵,美國共和黨的保守派與絕大部分的民主國家的政黨都是背道而馳的極端孤立,反而是與俄國沙特伊朗和阿富汗塔利班這些流氓政權為伍的。

 

海闊天空

https://www.hrc.org/resources/marriage-equality-around-the-world

https://www.pewresearch.org/religion/fact-sheet/gay-marriage-around-the-world/

 

 

附錄:以下是皮尤研究中心關於世界各國在婚姻平權方麵的紀錄。

Costa Rica (2020)

In May 2020, Costa Rica became the first Central American country to legalize same-sex marriage. The country’s highest court in 2018 ruled that the nation’s law banning same-sex marriage was unconstitutional and said the ban would be nullified in 18 months unless the legislature acted before then, which it did not.

Northern Ireland (2019)

In October 2019, same-sex marriage became legal in Northern Ireland. Although Northern Island is a constituent of the United Kingdom, with its own parliament at Stormont, the change in its marriage laws ultimately came about due to action by the UK’s Parliament in London. British lawmakers justified the change (which was accompanied by the legalization of abortion) because the Northern Irish parliament was suspended in January 2017 due to a stalemate between Northern Ireland’s parties. 

Ecuador (2019)

On June 12, Ecuador’s Constitutional Court ruled that that same-sex couples have a right to marry. The decision, which went into effect immediately, makes the Andean mountain nation the fifth country in Latin America to allow gays and lesbians to wed.

Taiwan (2019)

On May 17, 2019, Taiwan’s legislature passed a bill legalizing same-sex marriage and making the island nation the first country in Asia to permit gays and lesbians to wed. The vote in Taiwan’s Legislative Yuan (the official name of Taiwan’s unicameral parliament) was prompted by a 2017 decision by the country’s Constitutional Court, which struck down a law defining marriage as being between a man and woman. The court gave the nation’s legislature until May 24, 2019, to change Taiwan’s marriage laws to accommodate same-sex couples.

Austria (2019)

On Jan. 1, 2019, Austria joined the vast majority of Western European countries in legalizing same-sex marriage. The country had granted gay and lesbian couples the right to enter into a civil partnership in 2010. But in 2017, Austria’s highest court ruled that these partnerships are inherently discriminatory. The court also ruled that, unless the country’s legislature passed a law to the contrary, gays and lesbians should be allowed to wed by Jan. 1, 2019. Austria’s legislature did not act to counter the ruling, leading to the first same-sex weddings at the beginning of 2019.

Australia (2017)

On Dec. 7, 2017, the Australian Parliament passed legislation allowing gay and lesbian couples to legally wed. Passage came just three weeks after Australians voted in favor of legalizing same-sex marriage, by a 62% to 38% margin, in a non-binding, nationwide referendum. Along with New Zealand, Australia became the second country in the Asia-Pacific region to make same-sex marriage legal.

Malta (2017)

Malta’s parliament almost unanimously voted to legalize same-sex marriage in July 2017, despite opposition from the Catholic Church on the small Mediterranean island.

Germany (2017)

On June 30, 2017, Germany became the 15th European country to enact legislation allowing same-sex couples to wed. The 393-226 vote in the nation’s Bundestag (or Parliament) came just days after Chancellor Angela Merkel surprised many by saying that members of her ruling Christian Democratic Union should be able to vote their conscience on the issue even though the party formally opposes same-sex marriage.

Colombia (2016)

On April 28, 2016, Colombia became the fourth country in Catholic-majority South America to legalize same-sex marriage, following Argentina, Uruguay and Brazil. The country’s Constitutional Court, by a 6-3 vote, ruled that that “all people are free to choose independently to start a family in keeping with their sexual orientation … receiving equal treatment under the constitution and the law,” according to the wire service Agence France-Presse.

United States (2015)

Eleven years after same-sex marriage was first made legal in Massachusetts, the U.S. Supreme Court ruled that the Constitution guarantees it throughout the country. The 5-4 decision rests in part on the court’s interpretation of the 14th Amendment, and states that limiting marriage only to heterosexual couples violates the amendment’s guarantee of equal protection under the law. Before the ruling, 36 states and the District of Columbia had legalized same-sex marriage. See a timeline highlighting changes in state policies from 1995-2015.

Greenland (2015)

Greenland, an autonomous territory of Denmark, was not subject to Denmark’s same-sex marriage law, which was enacted in 2012. However, legislators in Greenland passed a bill in May 2015 to legalize same-sex marriage on the world’s biggest island.

Ireland (2015)

On May 22, 2015, Catholic-majority Ireland became the first country to legalize same-sex marriage through a popular referendum. More than six-in-ten Irish voters (62%) voted “yes” to amend the Constitution of Ireland to say that “marriage may be contracted in accordance with law by two persons without distinction as to their sex.” While some Catholic Church leaders opposed the change, Dublin Archbishop Diarmuid Martin wrote a commentary in The Irish Times newspaper before the referendum, saying that he would not tell people how to vote and that he had “no wish to stuff my religious views down other people’s throats.” Irish Prime Minister Enda Kenny supported the “yes” campaign.

Finland (2015)

Same-sex marriage became legal in Finland starting in 2017. The Finnish Parliament approved a bill legalizing same-sex unions in November 2014, and Finland’s president, Sauli Niinistö, signed the measure into law in February 2015. The bill started out as a “citizens’ initiative” – a public petition with a reported 167,000 signatures. Finland becomes the last of the five Nordic countries to legalize same-sex marriage, joining Denmark, Iceland, Norway and Sweden.

Luxembourg (2014)

On June 18, Luxembourg’s parliament, the Chamber of Deputies, overwhelmingly approved legislation to allow gay and lesbian couples to wed and to adopt children. The bill, which took effect in early 2015, was championed by the country’s prime minister, Xavier Bettel, who is openly gay.The changes are part of a larger rewrite of the tiny country’s marriage laws – the first major overhaul since 1804. In addition to allowing same-sex couples to marry and adopt, the legislation sets the legal age of marriage at 18 and eliminates the existing requirement that couples who want to marry must first submit to a medical exam.

Scotland (2014)

On Feb. 4, 2014, the Scottish Parliament voted overwhelmingly to approve legislation legalizing same-sex marriage. In addition to allowing same-sex couples to wed, the measure gives churches and other religious groups the option of deciding whether or not they want to conduct such marriages. The two largest churches in Scotland – the Church of Scotland and the Roman Catholic Church – oppose same-sex marriage and lobbied against the bill.The law took effect and same-sex couples began marrying in Scotland in December 2014.

England and Wales (2013)

On July 17, 2013, Queen Elizabeth II gave her “royal assent” to a bill legalizing same-sex marriage in England and Wales. The day before, the measure had won final passage in the British Parliament after months of debate. The law only applies to England and Wales because Scotland and Northern Ireland are semi-autonomous and have separate legislative bodies to decide many domestic issues, including the definition of marriage. While Northern Ireland’s legislature in April 2014 voted down a measure that would have legalized same-sex marriage, the Scottish Parliament passed a bill to legalize same-sex marriage in February 2014. The new law in England and Wales, which was a priority for British Prime Minister and Conservative Party leader David Cameron, allowed gay and lesbian couples to marry beginning March 29, 2014. However, the law prohibits same-sex weddings within the Church of England, which continues to define marriage as between one man and one woman.

Brazil (2013)

On May 14, 2013, Brazil’s National Council of Justice ruled that same-sex couples should not be denied marriage licenses, allowing same-sex marriages to begin nationwide. (Previously, about half of Brazil’s 27 jurisdictions had allowed same-sex marriage.) The conservative Social Christian Party has appealed the Council of Justice’s decision to the Supreme Court, and Brazil’s legislature may still weigh in on the issue, leaving some uncertainty surrounding the future of same-sex marriage in the world’s fifth-largest country.

France (2013)

On May 18, French President Francois Hollande signed into law a measure legalizing same-sex marriage, making France the 14th country to grant gays and lesbians the right to wed. Although the bill had passed the National Assembly and the Senate in April, Hollande’s signature had to wait until a court challenge brought by the conservative opposition party, the UMP, was resolved. On May 17, France’s highest court, the Constitutional Council, ruled that the bill was constitutional.

In May 2012, Hollande was elected and his Socialist Party won majorities in both houses of France’s legislature. True to their campaign promises, Hollande and the Socialists have pushed through a law that not only legalizes same-sex marriage but also gives gay and lesbian couples the right to adopt children—a provision that has drawn especially strong criticism from French Catholic leaders.

While recent polls show that a majority of French adults support the law, opposition to the change has been intense. Since the beginning of 2013, several anti-gay marriage protests with occasionally volatile crowds numbering in the hundreds of thousands have taken place in Paris and elsewhere.

New Zealand (2013)

On April 17, the New Zealand Parliament gave final approval to a measure that legalizes same-sex marriage, making the Pacific island nation the 13th country in the world and the first in the Asia-Pacific region to allow gays and lesbians to wed. The measure won approval by a 77-44 margin in the country’s unicameral legislature, including support from Prime Minister John Key, and was signed by the country’s governor-general (a process known as royal assent) on April 19. The law took effect in August 2013. In 2005, New Zealand enacted legislation allowing same-sex couples to enter into civil unions. The 2013 measure not only legalizes same-sex marriage but also allows for gay and lesbian couples to adopt children.

Uruguay (2013)

On April 10, the lower house of Uruguay’s Congress passed legislation legalizing same-sex marriage, a week after the country’s Senate did so. President José Mujica signed the bill into law on May 3, making Uruguay the second Latin American country to legalize same-sex marriage, following Argentina. Civil unions have been permitted in Uruguay since 2008, and gay and lesbian couples were given adoption rights in 2009. Uruguay is among the most secular countries in Latin America. A Pew Research Center study on the global religious landscape as of 2010 found that roughly four-in-ten Uruguayans are unaffiliated with a particular religion. About 58 percent of Uruguayans are Christian; in the Latin America-Caribbean region as a whole, 90 percent of the population is Christian.

Denmark (2012)

In June 2012, Denmark’s legislature passed a bill legalizing gay marriage. The measure was enacted into law a few days later when Queen Margrethe II gave her royal assent to the bill. In 1989, Denmark became the first country to allow same-sex couples to register as domestic partners. And in 2010, the country enacted a law allowing gay couples in registered partnerships the right to adopt children. With the legalization of gay marriage, the Evangelical Lutheran Church in Denmark (which is the state church), is required to allow same-sex couples to marry in churches. However, no member of the church’s clergy is required to perform the wedding of a gay or lesbian couple. In addition, the law leaves it up to other religious groups to determine whether or not to allow same-sex weddings in its churches.

Argentina (2010)

In July 2010, Argentina became the first country in Latin America to legalize same-sex marriage. In spite of vigorous opposition from the Catholic Church and evangelical Protestant churches, the measure passed both houses of the Argentine legislature and was signed into law by President Cristina Fernandez de Kirchner. The law grants same-sex couples who marry all the rights and responsibilities enjoyed by heterosexual couples, including the right to adopt children. In the decade before the enactment of the same-sex marriage law, a number of local jurisdictions, including the nation’s capital, Buenos Aires, had enacted laws allowing gays and lesbians to enter into civil unions.

Portugal (2010)

In June 2010, Portugal became the eighth country to legalize same-sex marriage. Its parliament had passed the measure legalizing gay marriage earlier in 2010. But following its passage, Portugal’s president, Anibal Cavaco Silva, asked the Constitutional Court to review the measure. In April 2010, the Constitutional Court declared the law to be constitutionally valid. It was signed by Silva in May of that year and took effect one month later. Portugal’s gay marriage law does not give married same-sex couples the right to adopt children.

Iceland (2010)

A measure legalizing same-sex marriage passed the Icelandic legislature in June 2010. Public opinion polls prior to the vote indicated broad support for the measure, and no members of the country’s legislature voted against it. Iceland had allowed same-sex couples to register as domestic partners since 1996. A decade later, the parliament passed a measure allowing gay couples to adopt children. After the new law took effect in late June 2010, the country’s prime minister, Johanna Sigurdardottir, wed her longtime partner, Jonina Leosdottir, becoming one of the first people to marry under the statute.

Sweden (2009)

In April 2009, the Swedish parliament voted by an overwhelming majority to legalize same-sex marriage. Gay couples in Sweden had been allowed to register for civil unions since 1995. The 2009 law allows gays and lesbians to marry in both religious and civil ceremonies, but it does not require clergy to officiate at such ceremonies. The Lutheran-affiliated Church of Sweden, to which roughly three-quarters of all Swedes belong, has offered blessings for same-sex partnerships since January 2007. In October 2009, the church’s governing board voted to allow its clergy to officiate at same-sex marriage ceremonies.

Norway (2008)

Since January 2009, gay couples in Norway legally have been able to marry, adopt children and undergo artificial insemination. The new law, which was passed in 2008, replaced a 1993 law permitting civil unions. It passed despite resistance from members of the Christian Democratic Party and the Progress Party, as well as a public controversy over state funding for fertility treatments for lesbian couples. The largest religious group in the country, the Lutheran-affiliated Church of Norway, initially voted to prohibit its pastors from conducting same-sex weddings. But the Church of Norway changed course and began sanctioning same-sex weddings in early 2017.

South Africa (2006)

The South African parliament legalized same-sex marriage in November 2006, one year after the country’s highest court ruled that the previous marriage laws violated the South African constitution’s guarantee of equal rights. The new law allows for religious institutions and civil officers to refuse to conduct same-sex marriage ceremonies, a provision that critics claim violates the rights of same-sex couples under the constitution. The new measure passed by a margin of greater than five-to-one, with support coming from both the governing African National Congress as well as the main opposition party, the Democratic Alliance. However, the traditional monarch of the Zulu people, who account for about one-fifth of the country’s population, maintains that homosexuality is morally wrong.

Spain (2005)

A closely divided Spanish parliament legalized same-sex marriage in 2005, guaranteeing identical rights to all married couples regardless of sexual orientation. The new measure added language to the existing marriage statute, which now reads, “Marriage will have the same requirements and results when the two people entering into the contract are of the same sex or of different sexes.” Vatican officials, as well as the Catholic Spanish Bishops Conference, strongly criticized the law, and large crowds demonstrated in Madrid for and against the measure. After the law went into effect, the country’s constitutional court rejected challenges from two municipal court judges who had refused marriage licenses to same-sex couples. The high court ruled that the lower court judges lacked legal standing to bring the suits.

Canada (2005)

Same-sex couples in Canada gained most of the legal benefits of marriage in 1999 when the federal and provincial governments extended common law marriages to gay and lesbian couples. Through a series of court cases beginning in 2003, same-sex marriage gradually became legal in nine of the country’s 13 provinces and territories. In 2005, the Canadian Parliament passed legislation making same-sex marriage legal nationwide. In 2006, lawmakers defeated an effort by the ruling Conservative Party of Canada to reconsider the issue, leaving the law unchanged.

Belgium (2003)

Beginning in 1998, the Belgian parliament offered limited rights to same-sex couples through registered partnerships. Same-sex couples could register with a city clerk and formally assume joint responsibility for a household. Five years later, in January 2003, the Belgian parliament legalized same-sex marriage, giving gay and lesbian couples the same tax and inheritance rights as heterosexual couples. Support for the law came from both the Flemish-speaking North and the French-speaking South, and the law generated surprisingly little controversy across the country. The long-dominant Christian Democratic Party, traditionally allied with the Catholic Church, was out of power when the parliament passed the measure.

The 2003 law allowed the marriages of Belgian same-sex couples and recognized as married those from other countries where same-sex marriage was legal. Those provisions were broadened in 2004 to allow any same-sex couple to marry as long as one member of the couple had lived in Belgium for at least three months. In 2006, the parliament also granted same-sex partners the right to adopt children.

The Netherlands (2000)

In December 2000, the Netherlands became the first country to legalize same-sex marriage when the Dutch parliament passed, by a three-to-one margin, a landmark bill allowing the practice. The legislation gave same-sex couples the right to marry, divorce and adopt children. The legislation altered a single sentence in the existing civil marriage statute, which now reads, “A marriage can be contracted by two people of different or the same sex.” The only opposition in parliament came from the Christian Democratic Party, which at the time was not part of the governing coalition. After the law went into effect, the Protestant Church in the Netherlands, which then represented about 12% of the country’s population, announced that individual congregations could decide whether to conduct same-sex marriage ceremonies. Although Muslim and conservative Christian groups continue to oppose the law, same-sex marriage is widely accepted by the Dutch public.

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (8)
評論
楊和柳 回複 悄悄話 故意曲解和把論點推進到極致展示其荒謬性是詭辯術中的常見伎倆。
當你說平權的時候,他們就一定要把“平權”推進到“支持、時髦、摧毀婚姻家庭”並進一步種族歧視,因為隻有歧視才能讓一些歧視和被歧視慣了的人獲得自尊和自以為的高人一等。
三思2016 回複 悄悄話 錯的永遠是錯的,不會因為支持率的高低而改變。
大號螞蟻 回複 悄悄話
窮人的孩子早墮胎 (2022-07-16 12:16:02) 下一個
窮人的孩子早當家是一個偽命題。概率上講近乎於零。在人類的絕大部分曆史中,窮人沒有孩子。因為大自然的基本規律是汰劣留良。尤其人類作為高智力生物,交換的弱點就是成長期很長。或者說虛弱難以自立的時間遠長於其他動物。而人類文明或者社會性帶來的危險和邪惡也遠大於其它動物。

這也就是為什麽家庭對於人類的意義及其重要。人類最幼畜非常晚才能夠當家自立。如果成人不給力,通俗來說比較窮。實質來說就是就是父母本身就不當家不自立不負責,也不一定就窮,雖然絕大多數會窮。但是窮是結果,不是原因。使得孩子不得不早早的依靠自己。極少數人成功地幸存甚至成功了。於是大家以為寶劍鋒從磨礪出。其實這是幸存者偏見。

這極少數人在家境比較好的情況下也會出人頭地的,甚至會個更成功。隻不過家境比較好的相對平庸的孩子很多也會不錯,結果不那麽襯托成功人士的光輝罷了。換句話家境好家教好的孩子,將來大概率能和其父母一樣當家。隻是不那麽早罷了。本來也不應該拔苗助長,而是應該通過學習實習然後再當家。

而窮人孩子早當家,與其說是自勵,不如說是無奈的自嘲。大概率會失敗,甚至慘敗。有基因學認為所有現存的人類,往上追最終的祖先不超過十個人。也就是說遠古人類的絕大多數都斷子絕孫了。而且越是弱勢的越早完蛋,而不是早當家。上古貴族的後裔存在的可能性,遠遠大於上古奴隸後裔存在的可能性。現在的窮人基本上是古時候富人墮落的分支,而不是古時候窮人的分支。

這也是人類文明存續的必然性。人類的文明是建立在私有製之上的。私有製是高效但是自私邪惡的。而沒有傳承的私有製是列寧主義。所以關鍵詞是當家,而不是早。至於說所謂的磨練機會,其實並不是什麽好事。

所謂神童天才班虎媽等等,其實也是變相的窮人孩子遭當家。貴族是不需要早早就為生存奔波競爭的。而是有開放的心態和充分的資源,以好奇心驅動去廣泛探索世界和探索自己,水到渠成當家立業。即所謂素質教育。白發童心才是境界。少年老成是一種奴隸的不得不順從的悲哀。

工業化以來技術的大發展,使得生產力或者生產盈餘大為提高。最低物質生活水平大幅度提高。使得原來應當滅絕或者大幅度遞減的自己當不了家的人口,得以繁衍。展現人性一麵的同時,也引來了新式的人禍。比如更多家庭的破裂,更多邊緣性人口,更多墮胎等問題。追本溯源,就是不能當家的人口比例在上升的結果。而同時工業化社會對當家的要求包括年齡學曆等也普遍提高,讓早當家的難度進一步困難。換句話就就是教越來越重於養,因為養的難度隨著生產力發展大幅度降低了。而教的難度隨著生產力發展大幅度增加了。

支持墮胎的人的根本理由也在這裏。想墮胎的和鼓吹墮胎的人,都是現代意義上的窮人,或者說是沒有能力或沒有當家責任感的人。甚至包括相當數量爬藤成功發財成功的人。如果不能當家齊家,其實也是嚴重殘缺殘疾。不信請問這些墮胎者,難道不知道窮人的孩子早當家嗎?生下來,讓孩子遭受磨難長大,絕不會去槍擊校園報複社會的,而是一定能早當家,天降大任的。

顯然沒人真的相信窮人的孩子早當家。隻是不是這話暗示或者誤導的窮人的孩子一定能早當家。因為事實上,隻有極少數窮人的孩子在不得不早當家的情況下幸存。其它的成為新的不當家的窮人,甚至管不住自己,淪落到需要墮胎的謀殺更弱者來幸存的惡劣地步。這也不能怪它們。因為大自然本來更加不仁,這些窮人本來應該活不到得各種癌症的地步。或者說現代社會文明到溫飽問題得到有效解決,但是當家自立問題並沒有,而且由於溫飽問題得到解決反而更加惡化的矛盾。於是產生了共產黨民主黨這種窮人的孩子早當家的種種亂象乃至亂世局麵。其中最輕度的也是最根本的就是對家庭結構的破壞。

因為窮人的孩子早當家是社會性早產甚至流產。社會性墮胎,社會性避孕才是更好的出路。墮胎的本質不是女權進步,恰恰是女權退步。技術的進步在硬件上養活一些窮人不難了。但是水漲船高,在軟件上教育窮人當家自立反而更難了。為什麽以前吃糠咽菜也能養七八個,現在高科技反而斷子絕孫?就跟進城看似輝煌一樣,實際上是犧牲了更多的軟生活水平去追求硬生活水平的失敗。或者說當家自立自律的能力和理念,靠的是家庭的軟傳承,而不是簡單的機械電子硬設備,福利捐助等硬條件能解決的。像奧巴馬之流如果生長在福利社區,也早當家不了。

所以窮不窮,不是物質問題,而是傳承問題。救急救不了窮,就在於有沒有當家自立的意誌和能力。窮人孩子早當家,不如說能當家的不受窮。祖上能當家,子孫也能當家,雖然不一定多早。祖上不積德,子孫吃瓜烙,翻身也很難得。從冷酷社會達爾文主義出發,讓想墮胎的人墮胎,讓想亂性的人亂性,也是合理正確有益的。如果祖上當家不了,墮胎也是讓後代少受罪,社會少負擔。但是非要文過飾非,理直氣壯地把殘疾當時髦,就是擴散癌症的罪惡了。
大號螞蟻 回複 悄悄話 婚姻是男女先天差異,卻又要共同生養子女的社會契約機製。尤其是對女性生育負擔的補償機製。同性婚姻的所謂平權,其實和男變性女運動員一樣,或者像奧巴馬賀錦麗這種假黑人一樣是一種濫竽充數竊取社會福利的行為。
大號螞蟻 回複 悄悄話 人類走向自我毀滅。不論是斷子絕孫還是變成無性生物,都不會再有人類了。
dong140 回複 悄悄話 國會聽了川粉的話。上次高法取消墮胎權力的時候,川粉們們為共和黨洗地,責怪議員們為什麼不提前立法給予婦女們墮胎的權力
清漪園 回複 悄悄話 共和黨的極端右派是特別混蛋,比如不讓女性墮胎,連強奸導致的懷孕都不準。民主黨的極端左派一樣喪盡天良,把美國往南非的平權道路上推不遺餘力。咱們華裔頂著一張永遠不可能改變的黃麵孔,你可以想象自己生活在對膚色無比敏感、對不是黑人的種族無比歧視的南非嗎?如果不能,就別滿世界吆喝平權。如果能,我無話可說。
ahhhh 回複 悄悄話 這又是左派洗腦的成功案例:婚姻是家庭的保障。家庭的穩固,是社會和國家繁榮的基礎。黑人在各種“平權”法案下,混得越來越差,主要的原因是家庭的破碎:大部分的黑人小孩是單親家庭。在黨的偉大平權之前,70%的黑人是在雙親家庭成長的。
看看你列的那些歐洲“同性平權先進”國家,哪個不是在社會瓦解的道路上末路狂奔?
登錄後才可評論.