覺曉

生活是可以緩緩的,即便看上去是在浪費時間,我情願在慢慢裏被時光雕刻,而不是急急地消耗生命的元氣。
正文

情緒價值

(2025-03-22 14:46:51) 下一個

廚師長與我出門去mall,路上用了一個新表達,“情緒價值”。估計是新學國內的網絡用語。

很多網絡用語傳到我這裏,肯定是小菜場上的落市價了。有的很不解。比如前段時間讀到某篇評論有“收下我的膝蓋”,從字麵上理解,“跪拜”的意思,佩服得五體投地也用不著“跪拜”,“跪拜”不就是看多了清劇宮廷戲,“奴才”的姿態?

海華裏不是很反感大外宣嗎?文學城裏還曾經吵架到抄家的局麵。可為什麽很多海華跟風國內流行的網絡用語是不必翻牆的神速。

我敬佩他人,但不肯碼出“收下我的膝蓋”,我沒有嚴重關節炎呀。

還特意保護我的關節。想穿裙子,又怕走路冷,懶得花錢買新厚襪,摳門呀,舊牛仔褲當連褲襪了。牛仔褲後袋洗破有洞洞,正好,被裙子遮住了。

這條格子裙,救世軍店淘的,$4,vintage 感十足,想到上海八十年代馬路上姑娘穿的格子太陽裙,下擺寬寬,長及小腿。它沒有那麽長,沒有襯裏,是家常縫紉,沒有牌子,還有蛀洞。我手洗,縫補一豆腐幹大小的牛仔布,熨平。

那天在救世軍,有位女士也在淘,聊上了。她手裏一件波點短袖襯衫,拍了照片傳給女兒。她女兒喜歡波點。她說牌子上是列支敦士登的,她的神情有點驚訝,我聽了也驚奇,來自這麽咪咪一篤篤的國家。然後看出還是vintage 的,掛著吊牌。我勸她拿下,很別致,黑色半透明底上彩色的波點。她讚我手上的格子裙是全羊毛的,她說以前穿的衣服也是媽媽做的。如此,像地下黨街頭,交換情報。

我離開後還樂滋滋,覺得這樣的交流在新服裝店不會有,顧客之間是完全的陌生人。在二手店,卻如“曲徑通幽處”的互通。記得我去年淘的粗花尼西裝外套,是薇薇安在店裏遇到我,勸我拿下,上周穿了拍照片給上海老友,她說很讚。

縫補格子裙時,Coco蹲在小桌上陪我,看的格外認真。真像我小時候愛看外婆縫手套上的皮革麵出口創匯,旁邊一隻放針線的“淘籮”(竹編的籮筐,半球型)。

讀完《Animal Farm》,想為什麽張愛玲對服裝那麽敏感,決定必須潤出去。按照《小團圓》,九莉一直是想出去,投英文稿件,並不順利。到了親見革命的服裝,壓倒性的讓她清醒。奧威爾小說裏提及革命成功後,動物莊園的馬不能係綢帶裝飾。

服裝是個性的展示。

在Mall,我仍然讀最後一百頁的狄更斯Bleak House。格子圖案像一頁紙,我把書頁穿在身了,自己歡喜就好了。

想起咖啡之友薇薇安說過,有的人可以用很少的小錢得到滿足快樂。我就是此類人。

昨天,給小E淘了四本圖畫書,她最近愛極了的Thomas小火車係列,我找到蘭登的“Little Golden Book”版的三本。Random House的這套版本圖畫書,價廉物美質優。那天506電車上,告訴她,我曾經教一個兩歲男孩中文,男孩名字叫Thomas,Thomas說的第一句中文是,“老師,喝水。”等第二天,我一進門,小E在樓梯上,衝我第一句,“老師,喝水”。

買四送一,順帶給薇薇安淘到一本有聖經天使的床頭手掌圖畫書,她一定喜歡。

用一杯拿鐵價,給小朋友大朋友送上情緒價值。:)

混搭vintage風格,我想出來的名字。二十年前,認識一位本地女畫家Lisa,一直是穿褲子配短裙。我搭巴黎八十年代小眾品牌包包。

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (4)
評論
覺曉 回複 悄悄話 謝謝真凡。一點也不煩你哲學般的分析。
我練習腦子,記錄一下。像張奶奶讀英國文學的,自然讀過《動物莊園》,也會從細節分析,知道自己是不是扛得住大氣候。
白先勇介紹采訪時,提及張奶奶是很傳統的。我想也是。不到萬不得已,那麽愛中國愛上海的她不會離開大陸。
FrankTruce1 回複 悄悄話 :)關於跟風國內用詞,可能可以用原生文明和次生文明來解釋?華人華文的大本營還是在中國大陸,那裏就相當於冬天的北極圈是寒冷的發源地一樣,海外華人在體量上和原創性上總體來說還是有不足的,不能和建立了美國英語文化圈的美國人與英國本土分庭抗禮一樣地獨立啊。
服裝是個性的暗示是個很有意思的觀點,千篇一律之下也就失去了個體的獨特性,張對此很敏感,所以出逃也就可以理解了,也因此避免了反右的衝擊,算是有先見之明吧。
覺曉 回複 悄悄話 謝謝可可。現在上海也有不少Vintage店。:)很火。
你動手能力強。我最近也瞎瞧vintage耳環什麽。隻是看看。
我家附近有好幾家獨立Vintage店。還有兩家慈善二手店。
可能成功的P 回複 悄悄話 千金難買“我開心”:)我也喜歡vintage風格的東西,不過沒有用心去淘。在舊貨店我基本就是找老的能把部件拆下來的首飾,回來自己組合著玩兒。
登錄後才可評論.