正文

回首分享一件去年在其他華文論壇的趣事

(2016-06-12 14:43:08) 下一個

回首分享一件去年在其他華文論壇的趣事(上

那是個海外最早出版頗有影響力的大型中文電子雜誌的論壇。該壇的《華夏文摘》在90年代曾給眾多海外學子帶來溫暖和慰籍。在相當長的一段時期內,每到周五就期待著新一期《華夏文摘》出現。將它打印下來,在家人和親友中傳看,幾乎是周圍每一家學友都必做之事。

自2010年起,我才進入該論壇參加討論,並開始在那兒發文。由於《華夏文摘》的編輯們對文字要求不低,我的文隻能發在華夏快遞上。可自從我進入文學城的幾曾回首壇,先將我文發在這裏,聽取網友評論後,將文加以修改,再投那論壇,去年就有了幾回被登在《華夏文摘》上。這雖不是什麽大不了的事,可能夠為這當年給我帶來不少歡愉的雜誌做點貢獻,心裏還是得到一份滿足。

從我文裏和我與那裏的網友在孩子申請大學線上的討論中,網友們點出了我在美國大學當教授。這不過是眾多職業中的一份而已,基本上沒人覺得有什麽好稀奇的。可某日,有一曾在其他討論線上有過爭論的年輕好事者跳出來了,她說要來打假。說她曾讀到我從衛生學校畢業,所以我是個在國內考不上大學隻好讀中專之人,怎麽會有可能在美國當上教授?:)

一些和我交流過些數理統計話題的網友看了發笑,逗她說,我要是貼一頁我的教學內容,她都可能看不懂。這下她急了,一再發帖要我貼上教學內容,不然bla bla,話越說越難聽。我好氣又好笑,還是有點性格使然,就貼了一頁我上的博士生課中某題目的第一頁。於是,更好玩的事情發生了,她網上勾來兩篇文的摘要(Abstract)說我的那頁教學內容是抄襲了這兩文。看官請猜,我為何見了她勾來的兩文忍不住嗬嗬大笑起來,一時覺得還有點有口難辯?

 

回首分享一件去年在其他華文論壇的趣事(下)

前文結尾說到,“看官請猜,我為何見了她勾來的兩文忍不住嗬嗬大笑起來,一時覺得還有點有口難辯?”

網友lzqlaz在博客文後回答說“她勾來的兩文是你的,可你又不能告訴她那是你的,因為你不想讓她知道你的實名?”此話一語中的。:)

這樣的滑稽事,我還是頭一回遇到。我隻好回複說,你若真能看懂,就可知這兩文所涉內容,隻在我給出的那頁裏占了一小半內容而已。若不是為了講課,介紹該題目近期的發展,有誰會閑到了沒事幹去總結她人的文章?

一位平日裏較老謀深算的網友S看出了些端倪,問道,那兩文的作者是否就是你?我頭一個反應是回說No,但一想,這回答似有說謊之實。若不回答,也有默認之嫌。想了一下,我作了這樣的回答:我很熟悉該作者,並和她有著相同的背景,對彼此的研究工作都非常了解。S便沒有再問下去。此言可謂不虛,我當然很熟悉我,並和我自己有著相同的背景。:)

從我貼的那頁講課內容裏,懂行的網友看出我教的課程是時間序列分析,屬於計量經濟學中(尤其在如今的大數據年代)比較熱門的一部分,便討論起了那課程的一些內容和應用。那年輕好事者被撇在一邊,插不上話來,給憋著了。但她不罷幹休,依然堅守著那線。

於是,又一個趣點出現了。當我們議論到,博士生的時間序列分析課需用到Difference Equations等基礎知識,沒有理工科背景的學生學起來很吃力時,一些沒有學過這部分數理知識的網友對Difference equations不了解,問了些問題。那聽不懂的好事者以為撈到了稻草,跳出來說,

“1,微分方程(高中,大一課程)被當成phd課程了。

    2,不知道怎樣用英語來表達微分方程。”

還破口罵道,“這樣的教授隻好叫白癡教授,這些不說出去對不起 CND 所有網友,實事求是,忍無可忍(忍了2天了)”。

看官是否看得明白?那好事的娃子把我們正在議論的(了解的人略少一些的)差分方程(Difference equations),視為是(很多人都學過的)微分方程(differential equations)的英文筆誤了。:)她還以為我出了洋相,卻不知自己漏了餡,給大夥兒添了少有的笑料,被網友們忍不住大大嘲笑了一番。

她跳起腳來,罵出了一連串醜話髒話,被網友們笑批了一陣。我敬告她,“不懂的話,你至少也可查一下網啊?你是狂妄到了把一條線的網友都當傻子了。要真是沒有Difference equations的話,別人會看不出來?輪得到你來總結?”

最後,她難以下台,強辯了數日,撐不下去。但她幸好還算有點兒自明,來和我打招呼認輸求和。網上人能認個輸也不容易,比起某處幾位偏好歪曲他人的分享、從她人文中的字裏行間找茬、加以歪編來攻擊人,滿肚子嫉意鬼心腸、胡攪蠻纏類好多了。我無追“窮寇”之興,就由她去了。從此,她再未直接打上門來與我糾纏。

這等趣事不知各位是否多少也遇到過?

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.