Happyyl

Good persons will be treated well
個人資料
正文

"Red is the East, Rises the Sun ..."

(2017-10-13 07:21:57) 下一個

The  red sky this morning reminds me how my poor English had been learned in those years.

雖然是生長在貧窮的大巴山農村,陰差陽錯地是我上的學校都還算是本地不錯的。在那年代初中能從ABCD開始學英語,也算很很幸運了(托我祖爺爺,爺爺在本地帶頭辦學的福吧)。“Red is the East, ..." 也大概是初中學的最難的句子了。進高中因為要照顧其他學校來的沒學過英語的同學,又從ABCD開始, 又是“Red is the East"。大學同樣ABCD, 不過沒學“Red is ..."。 三次學英語的共同點:都是四川老師,都從俄語轉行,都隻教語法不教說。出國外語培訓時的中國通外教一句話讓我心哇涼哇涼地“Your Sichuan people can not speak good English!"。我這住在與四川搭界的陝西娃難道也為四川人背鍋?

四川朋友不要生氣,難道川外教的就不是英語?

出國一年後,導師帶我去國際學生部查我的托福成績,又丟下一句現在也忘不了的話“Your English does not sound like you scored 600+ in TOEFL!"

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.