晚上臨睡前,thinker's club。 女兒問:“what's the meaning of life?”
我不久前剛好想過這個問題,於是得意忘形地答道:“我剛好找到了這個問題的答案。”
臨近不惑之年,我再次想通了這個問題。之前,我一直認為人生的目的是去體驗和經曆。作為父母,就象是個好的導遊,引導鼓勵子女去遊曆世界各地,欣賞美景美食,還要體驗生活的喜怒哀樂。臨近不惑之年,突然發現,走過遊遍之後,或是厭了倦了,人生就會失去了目標。
糾纏了幾個月,終於在一件文化衫上找到了新的答案。“Live Love Laugh”。對的,生活就是去愛和接受被愛,去體味生活中的樂趣。
我清風細雨般地道出了答案。然後反問女兒:“你認為呢?”
本以為我的答案會令女兒頗受啟發。然而,女兒不假思索立即給出了她的答案。“It's
見我吃驚,她娓娓道來:““We live to serve others; meanwhile, we are also be served by others.” 見我還是迷惑,她繼續解釋:“You go to work to serve people, and you get paid, then you spend your money to have services or products provided by other people…”
解釋的很清楚,我明白了。她的答案,總結成一句話就是:“為人民服務!”。
相比之下,我的答案明顯自私狹隘,還缺乏主見。成長在社會主義國家的我,竟然有著純粹的小資生活觀。而出生在資本主義社會的女兒,擁有多純正的共產主義理想啊!她是從哪裏學到的?孺子可教。