個人資料
正文

行道樹

(2016-03-21 09:55:41) 下一個

        在家鄉,拍了一些行道樹。即使在冬日,樹葉幾乎落盡,也喜歡行走在有行道樹的街道上,隻因有不一樣的感覺。

        看《梁思成 林徽因》,看到資深建築學編審楊永生先生談到行道樹。他把行道樹的行,念成hang(一排排一行行的行)。我上大學時,馮桂炎教授則用湖南普通話,把行道樹的行,念成xing(步行道的行)。眼下,我有些糾結,竟不知怎樣念行道樹了。

        楊永生介紹道:“清朝的北京街道沒有樹,是他開始栽種。主要街道種的是槐樹,護城河兩邊種的都是柳樹”。楊永生說的“他”,是指民國初年的交通部總長朱啟鈐。順便繞一下,1919年,朱啟鈐在南京江南圖書館,偶然發現了《營造法式》手抄孤本。這本書由北宋掌管營建的官員李誡奉旨修編,是一本關於中國古代建築設計和施工的專著,相當於今天的建築設計手冊和規範。這本書的發現,極大地激發了梁思成研究中國古代建築的興趣,他甚至給兒子起名叫從誡。

        再繞回行道樹。我喜歡行道樹,感激朱啟鈐先生,一開綠化城市街道之先河。正是因為有了行道樹,今天的城市才變得如此綠蔭怡人,生機勃勃。可是到了加州後,街道上大多沒栽行道樹,很不習慣。在加州,市政府沒有一個管理行道樹的部門。不像國內城市,有一個園林局,有專人打理街道的綠化,裝點城市的大街小巷。

        從行道樹的角度看,加州的街道還停留在中國清朝的水平。看來,加州也並不怎麽樣。不喜歡加州,也許有很多理由。沒有行道樹,算是其中之一吧。起碼對我而言,是如此。

3-2-2016

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.