個人資料
  • 博客訪問:
正文

速描《金瓶梅》第28回/100

(2016-11-13 16:26:05) 下一個

金蓮昨天葡萄架下春光肆泄,忘乎所以,回屋後,發現繡鞋少一隻。 小童偷光,  拾繡鞋給了西門慶的女婿陳經濟,  陳經濟拿著她的繡鞋換取西門慶給金蓮的方巾,繡鞋與方巾都是情物, 西門慶是丈夫, 陳經濟是女婿加情人, 金蓮同意信物暗換。

Jin had so much fun from the grape vine game yesterday, she didn’t realize she lost one shoe until the next day, a boy peeked her crazy wildness , then picked up the shoe, passed it to Chen Jing-ji, Ximen’s son-in-law, Chen stopped by with Jin’s shoe in hand exchanging for her handkerchief.  Shoes and handkerchief are both symbol of love.  Jin has Ximen as husband, and Chen as son-in-law and lover,  Jin agrees to secretly exchange the love symbols. 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.