正文

早年來美的台灣同事,大概在台英語學的太深,大多都把C(si)發成(xi)

(2016-01-29 10:43:44) 下一個

每當大家聊天要拚英文時,往往很費力。有時隻好連比帶劃才能說清楚。這時台灣同事(朋友)往往會恍然大悟:"原來是xi啊!"

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.