《迷途鳥》【泰戈爾】70
© 2016 杭州湖墅STL 呂傑
【呂傑 悟解,也可能是誤解;解聊取樂而已。Jan. 28, 2016】
哪兒來的噴泉?
它在狂喜之中,
一個勁兒的把這些花朵
不停地拋向空中!
WHERE is the fountain that throws up these flowers in a ceaseless outbreak of ecstasy?
(描寫的是噴泉的美麗,暗喻的是自然界繁花的生命力。----- 呂注)
作為參考,附上別人的翻譯:
(鄭振鐸的翻譯)
把那些花朵拋擲上去的那一陣子無休無止的狂歡大喜的勁兒,其源泉是在哪裏呢?
(曾培慈的翻譯)
以源源不絕的狂歡爆發勁兒將這些花朵往上拋的源頭在哪裡啊?