正文

懷素食魚帖

(2015-03-20 01:16:42) 下一個

懷素《食魚帖》(古摹本) 水墨白麻紙本手卷 原藏於青島市博物館。 瀏覽局部【1】【2

【釋文】老僧在長沙食魚,及來長安城中,多食肉,又為常流所笑,深為不便。故久病不能多書異疏(按:此字左半已破損)還報。諸君欲興善之會,當得扶贏也。□日懷素藏真白。
米漢雯書“翰珍”
後跋[北宋] 吳喆:素公草書超妙,自得筆老而意新,在當時已為獨步。雖散流人間甚盛,然自唐迄今二百餘年,士大夫家所藏,罕有完者;而此帖首尾皆具,尤可珍也。宣和甲辰(1124年)七月中澣,竹西吳喆書。
東坡先生評藏真書雲:此公能自譽,觀者不以為過,信乎其書之工!然其為人償蕩,本不求工,所以能工如此。如沒人操舟,無意於濟,否是以覆卻萬變,而舉止自若,近於有道者耶?今觀此帖有食魚、食肉之語,蓋儻蕩者也。至於行筆遒勁,如屋漏,如屈鐵,非工其能如是乎?
[清代] 何元英:此僧懷素《食魚帖》也。懷素在唐時以善草書名,有草書《千字文》、《入市詩》、《自敘》、《聖母》、《心經》諸帖,至今傳於世。此帖獨未有所聞,而東坡複評其後以為儻蕩不羈,如屋漏、屈鐵,予澄視之,誠哉是言。茲帖也,餘得之富春陳三省,三省言得之墨林項氏。三省為餘受業弟子也,來京師舉進士,將歸於裏,缺舟楫之資,予力為之助,因以此帖留焉。時餘為禦史,官旅寓宣武門,寓中有古藤二株,不知植自何代,多夭矯虯龍之形,暇則設幾展帖。默坐於清陰間。予夙有書法之癖。如是者二三次。錢唐張綱孫、崐山顧鶴、同裏之朱彝尊,湯駟實共覽焉。康熙十二年六月朔,鴛水何元英跋。

  懷素《食魚帖》,亦稱《食魚肉帖》八行,古摹本。五十六字。29×51.5cm。鈐有“希字半印、“軍司馬印”、“趙氏子昂”“項元汴印”等鑒藏印。原藏於青島市博物館。明顧複《平生壯觀》、清卞永譽《式古堂書畫匯考》、清吳升《大觀錄》等著錄。       

     懷素《食魚帖》略有破損模糊,但是“墨色濃潤,神采不失”。其文曰:“老僧在長沙食魚,及來長安城中,多食肉,又為常流所笑,深為不便。故久病不能多書異疏(按:此字左半已破損)還報。諸君欲興善之會,當得扶贏也。□日懷素藏真白。”《食魚帖》書法高華圓潤,放逸而不狂怪,筆墨精彩動人,使轉靈活,提按得當,風格在真跡《苦筍帖》、宋拓本《律公帖》等之間,結字亦近宋臨本《自敘帖》。亦有評者以為筆劃稍嫌滯澀,枯筆中見有徐徐補描之跡,應是半臨半摹之本,但勾摹技巧高超,所見隻有唐摹《萬歲通天帖》,能與比擬,結體筆劃保持懷素書法的麵目。就高古作品而言,早期摹本與真跡有同等重要的學術價值。鑒定家徐邦達先生1979年曾撰文論證此帖,學術界公認此為徐先生重要鑒定發現成果之一。《食魚帖》經北宋人吳吉吉題跋,又鈐有元代趙孟兆頁、喬簣成、張晏、張雨,明代項元汴、項篤泰、華幼武和清代何元英等收藏、鑒賞家印88方,曆四朝,傳千年,流傳有緒,是現存懷素四件公認傳世作品中的佳作,彌足珍貴,堪稱國寶。       

    史載懷素性疏放,不拘細行。作為僧人在《食魚帖》中卻大談食魚吃肉,表現了蔑視封建世俗和宗教戒律的豪放性格。這一點,與其書法所體現的奔放不羈的藝術個性是相通的。  
附錄:相關資料

傳世珍寶唐代懷素草書《食魚帖》將露麵拍賣        

《食魚帖》露麵
        傳世唐臨僧懷素草書《食魚帖》,8行,56字,略有破損模糊,然則“墨色濃潤,神采不失”。其文曰:“老僧在長沙食魚,及來長安城中,多食肉,又為常流所笑,深為不便。故久病不能多書異□還報。諸君欲興善之會,當得扶羸也。□日懷素藏真白。”
此帖距今已有1200餘年。
        懷素傳世墨跡,共有四帖:《自敘帖》現藏台北“故宮博物院”,《苦筍帖》現藏上海博物館,《論書帖》現藏遼寧博物館。《食魚帖》流傳有序,多有記載影印,始藏民間,“文革”期間抄家至青島博物館,1981年歸還個人後不知所終。
1999年春天,二衣著素樸男人來到北京中國嘉德國際拍賣有限公司,不露聲色,出示幾件一般藏品後,說:“我們還有一件東西。”
        “什麽東西?”
        “懷素。”
        “不可能。我們從來就沒見過真懷素!”
        “我家是真的。”來者從容地說。
        專家幾經認證,果然是《中國美術全集》上登載過的青島博物館原藏《食魚帖》。
        這可是一條大“魚”。
        拍賣行家都知道,國內外拍賣行從未見拍過唐代書法墨跡,況乎大書法家懷素的作品?
        狂僧懷素草書巔峰
        僧懷素,字藏真,湖南長沙人,生於唐開元25年(公元737年),其草書盛譽當代,與張旭齊名,時稱“顛張醉素”,以善“狂草”出名。所謂“狂”者,食魚食肉飲酒,佛門諸戒,皆難羈絆。
        懷素練書法更“狂”。他自幼喜書,尤喜草書,因寫得太多太快,紙張不濟,便摘芭蕉葉代紙練字,摘光了他種的1萬多株芭蕉葉。芭蕉葉不夠,他將木盤木板上漆練字,直至寫穿木板。傳說,他把寫壞的筆隨手扔到窗外,日積月累,堆積如山,他就刨坑掩埋,堆成墳墓,戲稱“筆塚”。可見用功之勤之深。
        懷素同時代人“茶聖”陸羽有《懷素別傳》,記載了懷素與大書法家顏真卿論書的故事:
        素曰:“吾觀夏雲多奇峰,輒常師之,其痛快處如飛鳥出林、驚蛇入草。又遇坼壁之路,一一自然。”
真卿曰:“何如屋漏痕?”
素起,握公手曰:“得之矣。”
概括了懷素形狀及書法特點:如“飛鳥出林、驚蛇入草”,如“坼壁之路”,如“屋漏痕”。
        有書法史家評論說,草書至唐,達到巔峰,宋、元、明、清乃至當代,遠不及唐,而唐則以張旭、懷素為代表,而張旭隻見碑刻,不見墨跡。所以,稱懷素為中國草書之巔峰不為過。
        毛澤東書法獨步懷素,行家評論說,毛澤東的“懷素”,隻得了懷素的“架構”,“筆意遠遜”。
“文革”抄家險作垃圾
        從世界藝術史的角度看,以文字形成博大精深的藝術,惟有漢字。中國書法堪稱“國粹”。
        然而,曆史變遷,兵荒馬亂,藝術珍品,流傳至今,命運多舛。《食魚帖》便是一例。
        《食魚帖》原藏山東濰坊望族,“文革”被抄,堆於青島博物館。1977年,中國書畫鑒定大師徐邦達率一文物小組赴各地搶救文物,至青島,在一堆廢棄待處理的書畫堆中揀識《食魚帖》,大喜過望。之前,已有鑒定家說是“贗品”,差點毀於一旦。
        他在考證的文章中稱讚《食魚帖》:“此帖書法高華圓潤,放逸而不狂怪。”
徐邦達今年90歲,從事中國書畫練習鑒定70餘年,被譽為“鑒定國寶的‘國寶’”,特別是“文革”後搶救了許多書畫國寶。
        徐邦達老先生在接受本報記者采訪時,十分感慨。他說:“‘文革’毀了多少好東西呀!搶出來的東西跟毀了的東西相比,真是太少了,真是千古罪人呀!”
他豎起大拇指說:“《食魚帖》可是頂尖的好東西呀。這回嘉德公司拍賣可是件好事。”
記者了解到,《食魚帖》將很有可能通過“定向拍賣”,由國家博物館、圖書館和國有企事業單位收藏。
        注:“□”為目前尚無法識別的文字。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.