個人資料
中年囈語 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

老年

(2025-01-10 17:18:00) 下一個

2025-01-10

Diana Athill, writer and editor, dies aged 101 | Diana ...

As comfort one does need, because there’s no denying that moving trough advanced old age is a downhill journey.                    

                                               Diana Athill - 《Somewhere towards the end》

“人需要安慰,但不否認,變老是人生邁入下坡路的過程”,英國女作家Diana Athill在她最著名的書《Somewhere towards the end》裏很誠實地道出了人生的老年境況。

去年一場病,頓時覺得自己已經進入老年了;以前很少觸及或參與老年人群體,現在自己也已不排斥了。

記得很久以前一次聚會,桌上老中青三代人,老人們在談論買墳墓時的一些禁忌,如不能滲水,早買防漲價,談的熱烈,卻讓在坐的年輕人們瞠目結舌,也讓我深為震撼。

現在常去的太極拳組和教堂就是老年人的社區;太極拳組還好一些,中老年人還能占上一大半。

今天下午抽空去教堂幫拆聖誕樹,趕到時已晚了;但老人們非常感謝,我把他們上次說的話掛在心上,還真正過來幫忙。

星期五下午是喝茶喝咖啡的時候,正當我坐下來喘氣的時候,上次認識的M坐過來了。

有個教友剛從印度回來,正分享照片;M就跟我講起她在印度的經曆。

印度是自己沒有計劃的旅行地,主要是自己吃不消“熱和髒”二合一,否則還是很想去的。

M說她的先生是旅行達人,他們一起走了不知多少個國家;她不太喜歡出門,但還是陪著去了。

問起她的先生,M立刻痛哭流涕,眼淚直流,讓我很是後悔。

又講起孩子,她說沒有孩子。

講起聖誕節,她說隻有一個兄弟,同住一城,但不親密;弟媳病了,一家長期都過的很憂鬱。

所以她現在孤家寡人,無依無靠,隻有信奉主,來到這個茶聚,才覺得有一絲溫暖。

講著講著,她又淚眼婆娑。

M年輕時應該非常漂亮,也不是很老,75不到吧,溫柔可人。

後麵另一位60多歲的女士加入,她告訴我她主要是這兒的資深教師;正好自己想係統地學習《聖經》,她非常高興。

看來大家都越來越不把我當外人了,對我越來越不陌生。

回家的路上,想著M,又在思考變老的事情。

生活是個旅程,有時獨行,有時陪伴;世事無常,當愛人走散時,漸行漸遠,是記著曾經相伴時的快樂,以及對這份緣分的深深感激,還是痛苦這份失去,期望執著,期望永恒?

也許,對過去執念的放下,才是對自己心靈的解救;這也才能輕鬆上陣,在後麵的路上再拾世事的一份歡欣?

又結識了一位老師,願意給我係統地上課,很有收獲,很是開心。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.