個人資料
捷潤 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

希臘神遊(三)聖托裏尼

(2016-08-23 13:11:36) 下一個

 

(雅尼的《聖托裏尼》,你很可能在什麽情況下聽過)

“當年輕的曙光女神用她玫瑰色的指尖點亮世界時。。。”(荷馬《奧德賽》)我所乘的遊輪駛入了聖托裏尼的菲拉港。

聖托裏尼島是一個不大的小島,早在公元前三千年前,米諾安人就在這裏居住了。公元前1450年強烈的火山爆發使得原來大致鴨蛋形的島嶼變成了月牙形,許多人認為聖島就是傳說中的沉沒亞特蘭蒂斯島。關於這次的火山爆發有一些學者做了研究,認為它可能間接地促成克裏特島米諾斯文明的消亡。後麵我會談到克裏特島的米諾斯文明,在此先不提它。聖島最初叫“錫拉島”(Thera),13世紀時威尼斯人將它改名為聖托裏尼。1707年一個海底火山破水而出,逐漸形成了現在的帕萊阿·卡梅尼島(Palea Kameni),它是火山活動的中心。二十世紀發生了三次噴發,最近的一次是1950年;1956年聖托裏尼又經受了一次破壞性的地震。今天聖托裏尼地區是有一組小島構成,代拉(Thera)島即是遊人雲集的那個島,其他島嶼對於遊客並不重要。

菲拉港的碼頭太小,我們的遊輪不能停靠。小艇將我們擺渡上岸。碼頭附近有纜車直達菲拉市山上的街區,也有一條彎彎曲曲的寬石台階路,人們可以騎驢上山, 5歐元單程,騎驢與做纜車同價。我們一上岸,大巴便接我們去了艾亞(Oia)市,先遊艾亞再遊菲拉市。

如今島上的主要經濟是旅遊業,環境保護十分重要,島上原來有個浮石場已於1986年關閉。以前如果在島上蓋房,外牆塗漆一定是白色和藍色,這是法律。現在此法律稍有所鬆動,允許外牆塗漆為粉色和黃土色。島上沒有高樓大廈和大型旅館,一些高檔旅館在山體上挖洞而建,外麵看起來沒有什麽,而豪華的設施盡在山洞中。如此島上的建築有著統一的格調,色彩和諧,在日出日落時,放眼望去,美不勝收。艾亞便是欣賞著藍白色建築的最佳地方。在那裏你拿起相機幾乎不忍心放下,滿目風光,處處是景。美景當前,美酒當伴。

幹燥的聖托裏尼島上沒有任何溪流,因此水源奇缺。直到九十年代,島上居民用水主要靠收集降到房頂和天井的雨水、礦泉水需要從其他地方進口。據說如今島上裝備了一個海水淡化廠,為居民和遊客提供日常用水。有趣的是在這樣幹旱的地方,聖托裏尼還擁有一個小型的葡萄酒工業,依靠當地特有的葡萄品種“阿西爾提可”(Assyrtiko)而小有名氣。阿西爾提可葡萄枝都極為古老,因為它們對葡萄根瘤蚜免疫,從而在20世紀早期該病大流行的時候免於被移除。根據它們的習性,植株之間的間隔很大,靠露水潤濕,它們被植成籃子狀,將葡萄懸於內部以保護它們不受風害。當地還特產紅潤甘美但級烈的聖桑托酒(Vinsanto)。你想要在自己生產的酒瓶上貼個聖桑托酒的標簽可不容易,因為符合嚴格的要求才可。首先阿西爾提可葡萄使用量必須在51%以上,其他49%的葡萄也必須是當地的。可以想象一下在沒有水源的而且氣候幹旱的小島上,阿西爾提的葡萄產量能有多高。製作聖桑托酒的葡萄要晚收獲,而後在陽光下風幹1214天,壓榨,發酵,在橡木酒桶中至少陳化24個月,酒精含量至少在9%以上。

在一家小小的酒吧,我品嚐了五種葡萄酒,其中包括聖桑托酒。酒吧老板是個藝術家,為謀生活開了這家酒吧。我同他聊了一會兒,聽說我寫旅遊文章,他熱情地幫我擺放酒杯以便我照相,還拿出酒瓶請我拍照。它麵對大海,下視帶有四隻銅鍾的白色拱門,桌上五杯佳醇,你可能會想到“鍾鳴鼎食”這四個字,當然這裏應該是“鍾鳴酒試”。要講情調,恐怕如此應該是百分之百足夠的。如果稍微認真想想來聖島玩的什麽,不就是情調嗎?

品酒之後,我在艾亞的街道裏又逛了一陣子,心想女士們一定喜歡這裏,羅曼蒂克彌漫整個藍白建築構成的風景區。中午左右我們回到了菲拉,在一家叫歐賽利(Ouzeri)餐館坐下,地道的希臘飯,吃得我很爽心。聽說聖島最佳啤酒叫“黃驢”,於是買了一瓶,8.5歐元,味道還真不錯。拿著啤酒瓶邊喝便在街道裏轉,最後累了,來到一家餐館要了一壺茶。這壺茶倒是一般般,不過希臘的茶我喜歡,克裏特(Crete)島的檸檬美人罌(Lemon Verbena)茶和白鮮茶(Dittany)是我的特愛。

喝完茶又去逛街,不經意來到騎驢終點站。驢的主人非要我騎他的驢下山,我說騎驢可以但不要下山,我要騎到風景好的山崖邊上去看風景。驢驢主人開始還不樂意,但半天沒有生意,就答應我了。我們兩人一前一後,他當向導,我在後麵,兩頭驢向山崖邊的風景區行進。驢背上的旅友看菲拉的風光頗有一些奇特的感覺。沒有遊客騎驢走這條路,我不過是小小地堅持了一下要求。

神是公平的不會將好處都讓我得到。傍晚,落日被重重雲海遮擋,遺憾沒有看到聖島的夕陽墜海,白房鎏金。然而坐在岩石上看著大海,我仿佛聽到了莎孚的戀歌。 

他如同諸神一樣幸運

此青年欣然坐在你身邊

久久地凝視著你,傾聽著你

予你溫柔的話語,甜蜜的笑顏。

 

BLEST as the immortal gods is he,

The youth who fondly sits by thee,

And hears and sees thee, all the while,

Softly speaks and sweetly smile

  --ODE TO A LOVED ONE  by Sappho

 

驢背上的風光

騎驢騎到餐館來啦

目餐口餐雙餐一並

尋常驢客,尋常驢路,風景好,但哪堪比捷潤驢路上的風光。

美得令人心痛。

烏雲即將蔽日

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.