改革開放四十多年,中國教育投入最大的是英語,失敗最慘的也是英語,權威機構對世界各國國民對英語掌握熟練程度排名,中國排名62,屬於低熟練程度,越南,肯尼亞,烏拉圭都在中國前麵屬於中等水平。盡管國門打開,中國留學生蜂擁英語國家,可是有多少留學生能真正用英語進行交流?探求原因,就要追溯到我們的英語究竟是怎麽學的?一本英語字典,一本新概念,一本英語九百句,一本,一本,都是文字,背單詞的意思,照音標說單詞,表麵上看,說得溜溜的,演講十分精彩,但是,這樣的英語在真正交流的時候,完全沒有用處,為什麽?因為她們聽不懂別人說的話。那個被警察攔下來的小留,人家問她你從哪裏開過來的,她回答:China。語言是用來交流的,既然是交流,聽懂是前提,雞同鴨講怎麽可以?所以聽懂別人的話才是硬道理,
英語的口語表達與文字表達是完全不同的。我們的英語學習,隻學英語的文字,完全忽略英語的聲音,沒有人去認真探索人家究竟是怎麽說的?這樣學出來的英語當然聽不懂人話了。都說中國人聰明,可是聰明的人應該是撞了南牆回頭的呀!學了幾十年,頭都要撞傻了,還不回頭?我在文學城發的《帶節奏的英語課堂》,觀看視頻的人數不及觀看文字的十分之一,學語言,不聽聲音,不學人家是怎麽說的,你怎麽能聽得懂呢?
那麽英語到底是怎麽說的呢?我們都知道漢語是一個字一個字說的,英語就是一個音節一個音節說的,一個音節,其中唯一的元音和一個輔音相拚,如果多個輔音也要一起讀出來,音節有輕有重,聽清楚了,再模仿,就這麽簡單,下麵我們來聽一聽這些英語到底是怎麽說的,你可以對比我模仿的讀音與正確讀音有什麽不同,考驗一下你的耳朵好不好使:
1 幾個月前
. 。 。 . 。l
A / few / mon/ths a/go /
這發生了一個銀行搶劫案 在史丹佛
. . . 。 。 . . 。 . l
there / wa/s a / ban/k ro/bbe/ry in / Stan/ford /
t
2 警察 逮捕了一個
. . 。 . 。 . .
The / po/li/ce a/rres/te/d a /
男人和一個女人 他們在法庭上 現在
。 . . 。 . l . . 。 。 l
man / n+and / n+a / wo/man / They’/re in / court / now /
x
3 審判員 和那十二個
. 。 . . l 。 。 .
The / ju/dge an/d the / twelve / mem/bers /
x
成員屬於陪審員是聽於她
. . l 。 . . 。 . . . 。 l
s+of / d+the / ju/ry / y+are / li/ste/ing / to / her /
4 一個律師 正在問她 一些問題
. 。 . . 。 . . l . 。 . l
A / law/ye/r i/s a/sking / her / some / que/stions /
5 你目睹了 這個 銀行搶劫 不是你
. 。 . 。 。 . . 。 . 。 l
You / saw / the / ban/k ro/bbe/ry / di/dn’/t you /
6 現在看 圍繞這個法庭
。 。 . 。 . 。 l
Now / loo/k a/roun/d the / court /
是否你見過那個男人
. . 。 。 。 l
ca/n you / see / tha/t man /
7 現在看向 這個男人和女人 再次
. 。 . . 。 . 。 . . 。 l
Now / loo/k a/t the / man / and / wo/men / a/gain /
x
這個是非常重要
. . 。 . 。 . l
Thi/s is / ve/ry im/por/tant /
x n
8 是你完全肯定 關於他們
. . 。 . ,. . 。 . 。 . l
Are / you / ab/so/lu/ti/ly / sure / r+a/bou/t them /
9 絕對肯定 他們就是那兩個人 我看見
。 . . . 。 l . . 。 . . 。 l
Ab/so/lute/ly / sure / They’re / the / peo/ple / l+I / saw /
xx
10 我看見他 在那時候 他走 進入這銀行
. 。 . 。 . 。 。 . . 。 l
l / saw / him / When / t+he / went / y+in/to / the / bank /
x x
和 那時候 她出來
. 。 . 。 。 l
and / when / he / co/me out /
如果你仔細聽,可以發現這樣的發音是看著英語單詞組成的
文字,絕對讀不出來的,英語的口語不是單詞的簡單連接,其中的細節即使是英語母語人也講不清楚,這也是為什麽英語人會有拚寫困難。這也是為什麽,英語人能正確地說英語,不學語法就不能寫文章,寫不出英語文字的原因。中國人隻要識字就能寫文章,中國人能寫英文卻不能正確說英語。
你可以看到,法庭這樣莊嚴的地方,用到的英語,不需要多少詞匯量,不需要懂語法,隻要用耳朵聽,就可以學到最正確的英語口語,同時在場景中,很容易理解意思。標準讀音不是把單詞簡單連接起來,英語口語發音的細節,不僅僅隻有華人常說的連讀,即使連讀,也不是看到一個輔音拉一個元音就連讀,有的時候是不能連讀的,所以英語到底是怎麽讀的,不學怎麽能會?我的課堂剛開課的時候,很多人是目瞪口呆,英語怎麽能這麽說,你也太自不量力了。熱門博主就這麽自信嗎?還有人給我發話,你教口語,你自己竟然說成這個樣子,這不是誤人子弟嗎?我於是閉嘴,可是,在國外,天天聽,你聽懂了嗎?學幾十年,為什麽還說不好呢?所以,把正確的讀音聽明白,模仿得一模一樣才是硬道理。
G和ch 也不能讀成一個音節。
@無法弄:Greenwich讀格瑞尼區,中間w不發音。