藍天白雲

致力改善華人英語口語能力,原創英語教學新方法,幫助廣大新移民和留學生提高英語口語能力,更好地融入社會。
正文

聽懂英語可不是那麽簡單的事

(2023-12-24 16:10:01) 下一個


語言是表達意思的工具,使用工具不需要懂得原理,隻要學會使用即可。牛津大學出版社出版的英語口語教材係列,是最好的英語口語教材,它的每一課都是一個生動的生活場景。這套教材在YouTube發表很多年了,但是觀看的人很少。究其原因是,如果你不懂英語的發音規律,聽正常語速的英語,很難聽得出他是怎麽說的,也就無法像他那樣說。

 

我的《帶節奏的英語課堂》已經發了50個視頻,都是以為模仿的範文,我采用母語式的教學方法,教給你,英語人到底是怎麽說的。兩個月過去了,來這裏學習的人很少,大概是我的教學方法與傳統的教學方法完全不同,因此不為大家接受。開始,我示範慢速模仿,有人說:你教口語和發音,可是你自己竟說成這個樣子。有的人更直接說,你模仿的沒一點是對的,如果說,我的模仿不完美,很正常,如果說沒一點是對的,那說明你完全沒聽清楚人家是怎麽說的。

 

英語口語發音有一定的規律,單詞連成句子,發音會變化,英語口語的表達變化多端,單詞在句子中的變化也是多種多樣,單詞在句子中的發音是不可能用音標一一標識出來,學習英語口語的發音規律,學習句子的讀音,才是學習英語口語的正確途徑,如果一定要學習英語的發音規律,劍橋大學出版社出版的英語口語教材厚厚的三本,即使是第三冊,高級,學完了也不一定能解決中國人的聽力,不是光知道理論,就能說流利的英語,要在實際場合中操練,英語是交流的工具,使用越多,越熟練。

 

《帶節奏的英語課堂》重點是學習英語的發音規律。英語的發音規律歸納起來,一正確地劃分音節,二認識重音和節奏,三學習英語的自然拚讀和連接。一些意思相關的單詞組合到一起叫意群,把這些單詞流利地說出來,需要遵循英語口語的發音規律,首先要正確地劃分英語最小的語音單位音節,音節如同漢語的字,把這些字連起來,英語有九種方式,流暢的英語,如同行進的隊伍,逢山開路,遇水搭橋,英語連接的九種方式就是為音節的連接開路搭橋,讓說出來的英語,以它特有的節奏,凸顯帶著重要信息的重音,英語的重音和節奏是學習英語最重要的一部分。

 

對於母語是英語的人,從小養成的發音習慣,說話自帶英語的節奏,連接也是自然而然形成的,可能他們自己也講不出來自己是怎麽說的,所以,母語是英語的人,並不一定會教英語,特別是教中國人英語。YouTube上的洋人教英語,讀一遍單詞,然後,連起來讀,問題就出在這裏,英語句子的讀音並不是單詞音標連起來的讀音,他們到底是怎麽讀的,你是聽不出來的,就像很多華人出國多年,雖然天天聽英語,依舊是英語聾子。

 

《帶節奏的英語課堂》一字一句教你英語是怎麽說的,每個字母的來龍去脈,有慢速英語的發音,有文字輔助,這樣詳盡地精聽,如果你能經常又耐心地聽和模仿,一定會學會地道的牛津英語。確實,中國人說英語很難說地道,老外說你又聽不懂,怎麽辦呢?下麵以第十七課的幾段話為例,兩遍正常語速,兩遍極慢語速,極慢速可以清楚地聽清楚它們的音節劃分,重音和節奏,以及連接,並用文字標識加以輔助聽清楚聲音的變化,用雙斜線劃分音節,元音上麵點句號的音節是重音節,點點的是非重音節,點逗號的是中間重音節,元音前麵加輔音用加號表示。大家仔細聽口語發音與單詞的發音連起來有什麽不同。

 

1 為什麽你                想去               到澳大利亞

               .    l          .      l    .          .         .  l

why / do you / wan/t to / go / to / w+Aus/tra/lia /

        

2   我丟掉我的工作      去年

   .           .                        l

   I / lost / my / job / last / t+year /

 

        而且我沒有能夠去                  

 .                  .           .              .      .   l                        

and / n+l ha/ven't / been / n+a/ble / to /

 

        找到另外一個   

          .        .              l

find / n+a/no/ther / w+one / 

 

3     也許我是可以去

    .    .     .            .         .   l   

Wi/ll I / be / y+a/ble / l+to /

 

     找到一個     工作在澳大利亞

          .             .            .       .    l

find / n+a / job / b+in / n+Aus/tra/lia / 

 

4         你將能夠

  .    l    .          .           .          .   l                                    

Oh / you’ll / be / y+a/ble / l+to /

 

       找到一個工作容易

           .               .   .  l

 find / n+a / job / y+ea/si/ly /

 

5 那麽我是能夠                     去找到一個房子嗎

    .    .          .      .  l            .             l

Wi/ll I / be a/ble / to / find / d+a / house /

 

6                   你將是可以去          

  .          .          .           .         .   l

 Oh / you’ll / be / y+a/ble / d+to /

 

             找一個好的 學校           在澳大利亞

          .                         .     .          .     l

find / l+a / good / school / l+i/n Aus/tra/lia /

 

7         我是沒有                  能夠         去找到個

 .             .        .      l        .     .                 .    l                  

 I’ve / ne/ver / been / n+a/ble / to / find / d+the /

 

        好的男人         在英國

                 l .                .     l

w+right / man / in / y+Eng/land /

 

8 那麽           我是可能去找到

    .    l  .     .           .       .         l

 Will /  I / be / y+a/ble / to / find /

 

 一個高大威武       有勁的男人 在這兒

  .             l          .                       l

 a / tall / dark / hand/some / man / there / 

 

9                          我從來沒有能夠                 

   .       .            .        .               .   l                  

  Oh / I’ve / ne/ver / been / n+a/ble /

 

       通過任何考試

      .                  .        .        l

    to / pass / s+a/ny / y+e/xams / 

 

10    但是我不習慣於        能夠去           工作很辛苦

  .    .            l   .           .  l      .         l   .          l

bu/t I / won’t / be / y+a/ble / l+to / work / ve/ry / hard /

 

 

你可以聽到,able,在不同的地方發音不同,特別是第三句。

3     也許我是可以去

    .    .     .            .         .   l   

Wi/ll I / be / y+a/ble / l+to /

 

     找到一個     工作在澳大利亞

          .             .            .       .    l

find / n+a / job / b+in / n+Aus/tra/lia / 

 

able to 變成了 y+a/ble / l+to 真的很誇張,太跑調了,但是,我耳朵就是這樣聽到的,節奏也完全正確。

 

英語人的思維方式與我們中國人的思維方式有很大差異,語言表達方式有很多不同,所以,英語的節奏完全不同於漢語的節奏,用英語單詞翻譯漢語句子達成的是中式英語,用漢語的節奏說英語,明白人一聽就知道是中國人在說英語,因為中國人說英語沒有英語節奏。要改變節奏,需要大量的語音輸入,到中國學習中文的著名的美國人,麥克老師,在中國時間長了,都有了漢語節奏的痕跡。所以,我們華人要學英語節奏,要精聽,聽清楚再模仿,重複是學習英語的不二法門。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (13)
評論
GuoLuke2 回複 悄悄話 多聽收音機或者多看電視。現在手機上短視頻也很多。
藍天白雲915LQB 回複 悄悄話 回複 '麥姐' 的評論 : 祝你全家聖誕快樂!萬事如意!
麥姐 回複 悄悄話 祝藍天姐闔家聖誕新年快樂,萬事如意!
藍天白雲915LQB 回複 悄悄話 回複 'elfie' 的評論 : 謝謝留言,聖誕快樂!
elfie 回複 悄悄話 I often tell people that I am from the American South, i.e. Georgia, the neighboring state to our state. No one questioned it. If an American linguist can be changed into Chinese rhythm, so is the opposite. 25 years of living in another country could get you very far. I sometimes listen to Shakespeare's plays to go to sleep and it works. It's surprising to me how much English has stayed the same and how much it has changed: after 500 years, English is mostly the same in phrases and expressions as a colloquial language.
Middlemarch is another example of how much English has changed. The 19th century proper language in England is much more distant from our street language than Shakespeare's English. It's also a good choice to send you to sleep, though, if you don't want to read it word to word.
藍天白雲915LQB 回複 悄悄話 回複 'Firefox01' 的評論 : 說得有道理,學英語要講方法,死記硬背是最不好的方法。
藍天白雲915LQB 回複 悄悄話 回複 '無法弄' 的評論 : 練習英語,可以防止老年癡呆,好處多多,祝聖誕快樂!
藍天白雲915LQB 回複 悄悄話 回複 '歲月沈香' 的評論 : 聖誕快樂!祝你得獎。
Firefox01 回複 悄悄話 謝謝博主的分享,同意你的觀點。語言這個東西,如果錯過了幼年階段,再怎麽講方法,也是難以達到母語的程度,因為那不是母語,而是外語。在如今快節奏的時代,無人肯花大把時間,去根據教程去死學硬記。另外,從聽者角度入手是一個方麵,而說者是另一個方麵。如果說者有意與聽者交流溝通,她/他會根據聽者的接收程度做出調整,比如,遣詞、用句、語速等,這是個互動過程。各種翻譯軟件和AI技術也是人們不錯的替代選擇。
無法弄 回複 悄悄話 說的有道理,說英語需要語境,沒準下去練了呢。感謝你一片苦心!聖誕快樂!
歲月沈香 回複 悄悄話 藍天姐聖誕節快樂!新年吉祥如意!
藍天白雲915LQB 回複 悄悄話 回複 '曉青' 的評論 : 聖誕快樂!

雖然相信我的人不多,可是我卻是越來越有信心,因為通過做視頻,我感覺自己的聽力也有顯著提高,模仿也更加得心應手。
曉青 回複 悄悄話 藍天,你辛苦了,視頻現在做的這麽好。
我想讀者和聽眾需要慢慢積攢。
節日快樂!
登錄後才可評論.