以下這個對話發生在北京 1967年左右. 妹妹 大概 6 7歲.
“真可惜, 妹妹是黑了點。否則,她將是一個和你一樣的大美人.“ 陳姐對奶奶說.
2015 在紐約,一些非中國人讀它後,群起問道,“陳姐恭維奶奶也不必侮辱妹妹呀!”
嗯,是... 不是。
是:在紙麵上,陳姐是有侮辱妹妹的嫌疑. 但是 那時沒有人把小孩子當回事. 再有,大家好像都不覺得這麽說有什麽不妥。
不是:在現實中,妹妹不超過7歲,可能不會理解的。並且,這樣的讚美是很常見的。這使我想到了美國的習慣用法,If you don’t have something nice to say, don’t say anything at all。我翻譯成 沉默是金。孩子們從小就耳聞目睹. 看 video 1 和 video 2
現在回頭看看以前(在1979年北京),我能清楚的想起了幾個生動的對話,和陳姐的不相仲伯。不覺得這是粗魯或者侮辱。來美國多年,我不能想到的一件相同的事。
我不是暗示中國人是粗魯和不善言辭的,覺得這個小差別也許是社會環境帶來的?自1949年以來,中國經曆了一個運動接一個運動。跟著是三年大饑荒中國的(1959-61),然後是文革. 原始生存為首,中國人哪裏會有胃口文質彬彬的?
相對 美國一直比較和平與穩定。人人享有合理的規則和他們的權利的保護。他們隻是有更多的時間和精力做個漂亮人。
這隻是我的兩分錢想法。你有什麽感想?