2015 (70)
2016 (45)
古人說:“亭者,停也。人所停集也。”園林中的亭子,既是休憩憑眺之處,也是點綴風景之所。可以說無亭不成芳園。
早就有在園中建亭的想法, 念及對中國建築特有的大屋簷結構了解甚少,未敢冒然行事。08年回國,買了幾本有關古建築方麵的現代書籍,研讀後,自覺對屋頂結構略知一二,欣然開工。 考慮到承重結構和成本預算,決定用預製的水泥柱代替傳統的木柱。地基也按現代建築的要求,用鋼筋混凝土澆鑄。屋頂將采用防腐圓鬆木製作屋架,屋頂配傳統的小青瓦。
開工後進展順利,混凝土地基和四根水泥預製的亭柱很快豎立完畢。接下來就是搭建屋頂結構了。考慮到圓木的重量和施工的方便, 我決定先在地麵上搭建整個屋頂結構,然後再整體吊裝到四根亭柱上麵。
在榫接四根簷梁時,對書中如何切割榫卯的描述讀不懂,在接下來的施工中,更發現書中對結構部件的稱喂也多混亂,前後不統一,示意圖不準確,比例失調。看來施工者不善著書,著書者不善建築,此乃現代圖書之缺罕。屋頂的結構較為複雜,特別是如何製作屋頂翹角,書中描述繁瑣,不得要領。無奈隻有遍讀各種不同書籍,有時也上網查閱古緝,並把書中描述係統整理後,按自己的理解,畫出施工草圖,並統一名稱。邊學習,邊施工。前後用了大半年的時間,終於把亭子的屋頂作出來了。吊裝時,一次成功, 非常滿意。
接下來是在屋頂上鋪設購自中國的青瓦。事先也閱讀了有關書籍,同樣是知其然而不知其所以然。好在瓦的種類不多,又可上網查閱大量古建築屋頂圖片,照貓畫虎給糊弄上了。購自中國的青瓦質量很差,雖是現代工藝,可瓦片在燒製中變形頗多,根本達不到嚴絲和縫。而脊瓦和寶頂更是質量極差,隻好棄之不用。我用青色地磚代替脊瓦。用幾個塑料花盆疊加在一起製成模子,用水泥澆鑄了一個新的寶頂。
有了防雨屋頂,接下來就是亭子的外簷裝飾。梁枋下是萬字掛落,頗費周折。亭柱間是矮牆椅,供人歇息。我把亭柱和椅麵漆成中國紅色,屋頂梁架則保持防腐木原色。亭子地麵鋪青色地磚,亭中央為一水泥石桌,桌麵是彩色瓷磚拚製的梅、蘭、竹、菊圖案。周邊配上四隻青花瓷凳,中國韻味十足。
我為該亭起名為得閑亭,仿蘇舜欽的《滄浪亭》詩,刻《得閑》扁額懸於亭內:
一水繞青山,居然城市間,高屋麵曲水,閑亭近香蓮,
跡與鬧市遠,心隨花鳥閑,吾當老此境,得閑品香茗。
並在亭柱上刻一楹聯:
人生淡泊 一杯清茶可明誌
歲月寧靜 百姓人家能致遠
附: 蘇舜欽的詩《滄浪亭》
一徑抱幽山,居然城市間。高軒麵曲水,修竹慰秋顏。
跡與豺狼遠,心隨魚鳥閑。吾甘老此境,無暇事機關。
為何一定要在美國?
臨園慕亭,不如退而建之。
謝謝右派兄美言!
一直在等默默為南園賦詩。
2. 吊車哪兒來的?
3. 提點兒意見:底座小了點兒、柱子也較細,有些不太協調。
謝謝光臨!
錯別字如下:
稱喂 應為 稱謂
缺罕 應為 缺憾
古緝 應為 古籍
嚴絲和縫 應為 嚴絲合縫
背景是布裏斯班河。
澳大利亞的布裏斯班。
謝謝指正,現在的博文上過首頁的都無法修改,我改了幾次,都不成功。
看到幾個錯字:
稱喂 稱謂
缺罕 缺憾
古緝 古籍
嚴絲和縫 嚴絲合縫
謝老宋誇獎,你也在布村?
謝點評!
文中自有瓦出處,柱子粗細選擇少。
整體預算很重要,再粗成本受不了!
但整體比例似乎不足,柱子太細,有頭重腳輕的感覺。
學的專業是海洋生物的,現在在做魚類繁殖。園藝的確是業餘愛好。
謝雅評!