洛杉磯郭劍

記錄世界名人的真實嘴臉
個人資料
僑報郭劍 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

必須學會幾句救命的英語

(2015-01-27 11:03:11) 下一個
如今移民到美國的華人越來越多,已經形成了華人生活的小圈子。假如您生活在像紐約、舊金山、洛杉磯這類大城市的中國城裏,或者華人聚居城市的小環境當中,一輩子一句英文不會也感覺不出有什麽不方便,反正周圍的華人都講漢語。即便如此,您最好還是盡量學會幾句英語,尤其是遇到危險求救的時候。
 
紐約街頭時常發生搶劫案。(網絡圖片)
 
紐約警局就時常宣導華人社區的居民最好學會幾句求救的英語,不然的話,您喊著一口的廣東話,紐約警局的那些不懂漢語的警察可就不知道怎麽幫您了。例如,2015年1月份的一天,一位華人婦女在電梯上被一個黑人青年搶劫。當時電梯裏就他們兩個人,黑人青年搶了華人婦女的手提袋下了電梯撒丫子就跑,華婦在後麵緊追,一邊追一邊用廣東話大喊“打劫了”!“救命啊”!一溜煙追到街麵上,可路過的人誰都聽不懂廣東話,不知道這位狂奔的婦女喊啥,就知道一個跑一個追。這就耽誤了挺長的時間。那個搶了包的黑小子跑到街上,像黑色的閃電,瞬間淹沒在人民群眾的汪洋大海之中。更糟糕的是,這位華婦對黑人青年認不清麵部長相,而冬天的紐約天又黑的早,隻記得眼前一團黑,別的就什麽都不知道了。要說紐約的警察那是真棒,再加上搶劫作案的黑人青年遍地都是,沒費多大勁兒,警察就給抓回了兩個跑的呼哧帶喘的黑小子拉過來讓華婦辨認,而她又辨認不出到底是不是搶劫她的人。警察也隻好放掉他們,讓他們回到街上接著喘氣去。
 
另一方麵,美國當地的人也有必要學點中文,不論是做生意還是搶錢,都有跟華人零距離貼身接觸的機會。一句中文不會的“老外”別說跟中國人做生意,就是想搶錢都不得要領。去年(2014年)1月份的一個星期二的晚上,阿拉巴馬州的莫貝爾(Mobile)縣的一家中餐館就有一位白人壯漢前去打劫。壯漢遞給收銀員一張紙條,紙條上用英文寫著:“把錢匣裏的錢都拿出來!不然就殺死你!我有槍!”隻會講中文的收銀員一句英語不會,看那紙條上的洋字母,就像看一撮裁縫店裏經常見到的亂線頭子,中餐館跑堂臉不變色心不跳,還讓這個白人壯漢坐下,順手上了壺隔夜茶招待著。白人壯漢眼見著這位華人跑堂撩起門簾進了廚房,而同時又聽到廚房裏明晃晃的菜刀剁肉的梆梆的聲響。原本想打劫的這位白人壯漢不知道是崩潰了還是被感動了,從來沒見過這麽不怕死臨危不懼的中國人,真是泰山崩於前而色不變。於是就喪失了信心和耐心,不敢再跟這個正在崛起的偉大的中華民族打持久戰,急匆匆逃離現場,躲進中餐館後麵的一片小樹林。
 
阿拉巴馬州Mobile縣的一位白人壯漢在Chef King II中餐館打劫未遂,皆因跑堂不懂英文。(網絡圖片)
 
這兩個實例讓我們深深感覺到中美兩國人民的交往已經深入到打劫和喊救命的深層階段,同時也覺得學習一門外語是多麽的有必要。想移民美國的中國人請注意了,出國之前最好學幾句實用的英語,尤其是像“打劫了”!“搶劫了”!“抓賊呀”!“救命啊”!“我的車子被撞了”,等等。這些可都是救命的關鍵詞喲!不然您就又耽誤時間又白受委屈認倒黴。另外一方麵也呼籲美國當地有打劫念頭的美國人,學幾句中文吧!不然,下次打劫再寫英文,中餐館的跑堂還會氣定神閑地給您上一壺隔夜茶。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
bobby41 回複 悄悄話 沒有見到句子
寫幾句,讓在紐約的中國人背一背
tony933 回複 悄悄話 I like the phrase by Clint Eastwood(Dirty Harry)- Go ahead and make my day!
登錄後才可評論.