糾音博客-樂星,加油!

人生就是戰勝自己的過程- 堅持就是勝利!
正文

講講我的糾音故事 (ZT)

(2014-06-01 11:33:43) 下一個
講講我矯正英文發音的故事
 (2007-04-19) QinHwang
 
來美國已經多年了英語說地仍然不很標準但基本目標已達到那就是交流沒有問題了但追求perfection, 仍需不懈地努力我的親身經曆告訴我矯正英文發音-Never too late.

十年前
我來到這所大學的一個研究所每周一次Staff meeting輪流介紹自己實驗室的科研進展一次輪到我那是第一次自己覺得講地還不錯會後有幾個Senior faculty, 包括 Director, 還稱讚說Nice talk!  
回到 Office, Dr. Lau, 一位從香港來Professor,跟了進來第一句話就是Dr. --, you need to improve your pronunciation a lot. Then, others could understand you better.讀了四年Ph.D, 又做了四年 Post-Doc, Seminar 無數次以前怎麽無人給我講這個剛才別人還誇我Nice talk心裏美滋滋的突然被澆了一頭冷水不過我知道 Dr.Lau 向來說話直來直去也就沒有在意.

過幾個了月又輪到我做 Seminar. 可能是熟了的原因這一次, Dr. Lau 更不留情麵Your English is bad! No body understands you! 心裏想Is it that bad? 
 
類似以上的事又發生過幾次有時我的technicians complain. 實驗出了問題怪我沒有講清楚我開始意識到我的英文發音的確存在嚴重問題.


一天我主動到了 Dr. Laus office, 想征求一下他的意見我說It is a habit for so many years. It might be too late to correct it.  Dr. Lau 回答 : No, absolutely not! Even those American movie stars ask specialists to correct their pronunciation最後他強烈建議我去看speech pathologist”.
 
我所在大學的 School of Public Health, 設一門課程Speech Pathology. Instructor 是語言學教授學生是讀
Master degree 
學生在教授指導下幫助“病人”矯正發音一對一毎周一次一次一小時八周時間收費$380,
夠狠的不過後來倒是得了個驚喜因為我是該大學正式 Faculty, 學費全免!
 
第一次課是給我作診斷教授坐旁邊學生 (是我老師是個二十來歲的美國姑娘, very nice. 先檢查口舌又讓我伊伊啊啊了幾下她和我 face to face, 不足一英尺讓我好不自在幸好那天中午飯沒有吃有onionsandwich, 進門前還剛嚼過口香糖

老師觀察完畢
看來”硬件”沒有問題她把錄音機準備好後讓我讀了一段短文她一邊聽一邊記讀完後教授和她談了一會便出去了老師說There are several major problems. We have to solve them one by one. You will be there.  

第一個要解決的問題是區別
RL的發音我把”Road發成Load發”R時舌頭收不到位L時舌頭又伸不到位糾正發L相對好辦隻要把舌尖 touch 上牙牙齦聲帶震動一下就行了發”R可就難了舌頭在嘴裏上不著天下不著地還要使勁往回收巻成U煉一會舌頭就麻木了.

快下課時老師給了我一張LR單詞的list, 還有一盤她讀這些單詞的錄音帶讓我回家後多煉多聽以後的幾天回家後就”啊啊”.女兒說“媽媽我們家多了一隻鵝!

第二次課是區別ThS的發音我把”mouth 發成 mouse老師教我S兩腮向兩側拉開臉要smile, 舌靠近前牙但不touch 前牙然後吹氣就行了S我實際上沒有多大問題隻是smile 地稍微有點不夠問題出在發Th老師讓我把舌頭伸地至少跟上下唇一樣齊然後吹氣其實不用伸地那麽長了稍微超過上下齒就行了老師要讓我”誇張”一點是為了盡快治好我的”病”區別ThS比區別RL容易多了但是發Th是糾正過來了可把本來發地不錯的”S又搞砸了把”S又發成了Th! 老師說This is very normal at beginning, you will be fine她讓我反複讀Mouth, mouse讀煩了就反過來讀Mouse, mouth 這一招還真靈!
 
第三次課是區別AE的發音我把”Bad 發成 Bed老師教我發“A要把嘴張很大小姑娘教半天我還是不得要領最後不得已把教授請來.

教授也是個女的講話很幽默Weare ugly when we talk because we open our mouth widely; but Asians dontDont be
shy when you speak English
,這個還是頭一回聽說仔細想這話有道理記得一年春節晚會有個演員嘴裏含一枝花兒還能字正腔圓地唱京劇呢讓美國人嘴裏含一枝花兒說一句 Bad Apple試試花保準落地看來要想說一口標準的美語就得呲牙裂嘴別怕害羞

 
以後的幾次課是區別長短元音重音輕音識別音節等等這很重要很多中國人講英文倍脆兒重音輕音不分長短元音不分我過去把Hate (a:長元音發成Hit (i:短元音), 兒子說“爸爸你要打人?. Hate  Hit有邏輯上的聯係但發音一長一短還是不一樣嘍.

說了半天廢話連篇!

看一看您能不能 clearly 區別以下幾對單詞的發音

 “Road”   vs. “Load”
“Mouth” vs. “Mouse”
“Bad” vs. “Bed”
“Girl” vs. “Go”
“Hate” vs. “Hit”    
“Say” vs. “See”   
 
如果不能的話為了您的大業恐怕您也要去看Speech pathologist.


 
(來源:)


[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
樂星 回複 悄悄話 (http://blog.wenxuecity.com/myblog/54694/201107/6366.html)
樂星 回複 悄悄話 (source: http://bbs.wenxuecity.com/tzlc/862561.html)
登錄後才可評論.