個人資料
正文

年菜 - 蒸蘿卜丸子,團團圓圓過新年!(圖文+視頻)

(2024-02-08 14:14:18) 下一個

我們來做一個廣式臘腸蘿卜丸子,過一個團圓健康的農曆新年!

請看視頻:

蒸蘿卜丸子
Steamed radish balls
食材:白蘿卜1個, 廣式臘腸2根, 豬肉末200g,玉米澱粉1/4杯,香蔥1把,大蒜2瓣,鹽適量,胡椒粉適量
Ingredients: 1 white radish, 2 Cantonese sausages, 200g minced pork, 1/4 cup cornstarch, 1 handful green onions, 2 cloves garlic, salt and pepper.
將白蘿卜去頭尾,削皮,擦成絲
Peel the white radish , grate it into shreds.
蘿卜絲放入大碗裏,加入1勺鹽,拌勻
Put the shredded radish into a large bowl, add 1 tablespoon of salt, mix well. 
放在一邊,醃製10分鍾
Set aside and marinate for 10 minutes.
把臘腸,大蒜切粒,香蔥也切成粒並分成大小兩份
Dice the sausage, garlic and green onions.
先把臘腸粒放入炒鍋裏炒一下,然後放入豬肉末繼續炒
First put the sausage cubes into the wok and fry, then add the minced meat and continue to stir-fry.
臘腸和肉末炒出油之後放入大蒜粒炒出蒜香
Fry the sausage and minced meat until the oil released, add the garlic and stir-fry until fragrant.
再撒上大份的香蔥粒繼續翻炒
Then sprinkle green onions and continue to stir-fry
加鹽加胡椒粉調味
Season with salt and pepper
把醃製了一會兒的蘿卜絲用手捏一捏,擠出水分後放入炒好的肉末臘腸粒裏
Pinch the shredded radish, squeeze out the water and put it into the fried minced pork sausage.
用筷子拌勻,再加入1/4杯的玉米澱粉
Mix it evenly with chopsticks, add 1/4 cup of cornstarch
用手抓勻,捏成團
Grasp it evenly with hands, and knead it into a shape
再捏成大小一樣的丸子,在碟子裏擺好
Shape into balls of the same size and place them on the plate
放入蒸鍋裏,水開後,蓋上蓋子蒸15-20分鍾
Put into the steamer, after the water boils, cover and steam for 15-20 minutes.
晶瑩剔透的蘿卜丸子蒸好了
The crystal clear radish balls are steamed.
再撒上少許蔥花做點綴
Sprinkle with a little chopped green onion for decoration.
嚐一口,軟糯可口,蘿卜鮮甜中帶著臘腸的醇香。
It's soft and glutinous, the radish is fresh and sweet with the flavor of sausage. 
健康美味!
Delicious!

祝新春快樂!Happy Lunar New Year! 

謝謝!

https://bbs.wenxuecity.com/cooking/1775247.html

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.