將我的博客複製一份至《海外博客》
由於數據量較大,請您耐心等待複製完成
2014 (4)
2016 (2)
2017 (154)
2018 (10)
2019 (3)
2020 (7)
2021 (19)
2022 (10)
2023 (75)
2024 (67)
謝謝,一句“挺好的”,說得我能高高興興地走下去。說...
挺好的大文章,起個吸引眼球的名字吧!
關注,可以有續文討論。
回複 'zhige' 的評論 : 謝謝您的評論。本文想說明的是...
回複 '大號螞蟻' 的評論 : 謝謝
如果現代中文(漢字,滿音,日詞,英意)直接由拚音發...
談談我的體會,可能是題外話哈。我在外教中文近二十年...
拚音又不是火箭技術,何難之有?我兒子美國人,1個小時...
滿洲話。
不知為何不能修改其中的錯字。
後就此僞品冩一文,因彼時紅朝郵界幾箇報刊均置之,朋友薦於境外一郵刊。編者告吾,文勉可讀,但需繁體字。現今電腦,無所不能,繁簡轉換,指尖一點立得之。但仍難入法眼。後由朋友協幚,方能付印。由此知電腦之繁簡轉換,雖能,但非全能。而繁體也非僅大陸之繁體。進而習些許漢字,由此知漢字乃容如此寛廣宏大。