在深秋的黃昏中
坐在花園的長椅上
枯枝落葉覆蓋著大地
想起巴爾紮克筆下的
歐也尼
歐也尼每日坐在
花園的長椅上
等待情人堂弟的歸來
欣喜若狂的等到一封信
慌忙中打開
親愛的堂姐
心頓時冷寒
稱呼變了
不再稱我歐也尼了
他就要結婚
新娘是巴黎富商的女兒
殊不知堂姐腰纏萬貫
是本城最富的姑娘
卻隻想與心中的情人相聚
此時夢碎心已冷
月夜她坐在那長椅上
月光淒楚而迷離
灑在心裏 灑在林間
夢成一滴滴的清淚
夢成一陣陣不絕得心痛
在這茫茫的天地間
內心寂寞孤寒
曾經一扇窗永遠為他開
一顆心永遠為他念
一盞燈永遠為他亮
在那花落如雪的夜晚
你熱烈的來到我麵前
山盟海誓 心永不變
今日你又冷冷地離我而去
在那年間 三十歲的女人
已是凋謝枯萎的黃花
寂寞孤獨等了十年
留下的是
與盛滿悲傷的長椅為伴
http://s9.sinaimg.cn/large/78d001b14c750c6c12ff8&690
可我剛才在網上卻沒找到這幅畫,可能名字有出入。
那個年代,歐也妮的生活太封閉了,拘泥一隅,漸漸枯萎;
如果放到現在,有物質基礎,隻要走出去就別有一番天地和氣象了。