正文

我在美國做臥底的日子 - - - 6

(2014-04-14 21:45:11) 下一個
3." 除了學校,你跟他還去過哪裏?"
-- "He and I.." 剛想開口,心裏突然猛亮,不對啊,警察怎麽可能找到學校來?那些老黑就算被送醫院也不可能知道我們是哪所學校的呀? 除非是那群小混混供出來的,該怎麽回他呢?

說到這,必須科普一下美國警察的執法程序。麵對警察一般的詢問, inquiry,就是沒有上手銬帶回局裏那種,其實你可以拒絕回應,如果被arrest之後的詢問,那就是interogation了,你可以要求律師在場才回應,甚至一直保持沉默也行。
那時候我不懂這些,以為必須要回答。

--" 之後就回家啊”

4. “你沒有去過獵人角? 沒有目擊甚至參與任何毆鬥?”
--- 我內心還在掙紮要不要說真話,心裏挺慌的。 說到底我當時在場,但沒有參與,估計說出來也不會找我麻煩吧?但覺得還是不妥,算了,死撐到底吧。 “沒有!!”

那警察眼神開始變得疑惑中帶點蔑視了。

5. “i want you to be clear that perjury is a crime, you better to cooperate with us"
-- "perjury?" 我也疑惑了,這單詞我跟 Mrs. Br_ _ _ dle 討論過,就是在法庭宣誓作證之後如果還撒謊就是 perjury了, 既然現在不是在法庭,憑啥我必須說真話? 此時我選擇沉默, 因為我沒想好怎麽說。

6. ”wait, i take it back, that's not perjury, but if you make false claim to a police officer, i can still arrest you, do you understand, Mr. XXXXX?
--- 我繼續保持沉默,不是因為我淡定,反而是因為我內心很彷徨,很無助。

他好像也開始不耐煩了,此時進來另外一個警察,對他說, "hey, i need someone to translate? that boy doesn't seem understand a damn thing i said."

他轉頭就對著他肩膀上的walkie求助了,然後轉身就出去,讓我繼續留在那房間,很明顯李忠那極端有限的英語讓另外那個警察很無奈,嗬嗬。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (5)
評論
laborlaw 回複 悄悄話 寫到那個女老師的時候,就知道是故事了。
tipster 回複 悄悄話 回複 'lili68' 的評論 : 不承認.不否認
lili68 回複 悄悄話 Thanks! This is your true story?
做夢想媳婦 回複 悄悄話 好看! 快寫!
頤和園 回複 悄悄話 頂住!
登錄後才可評論.