wenjuyuan2008-05-12 18:24:49回複悄悄話
典型的書呆子,自以為深沈。典型的西方話語立場代表。認為中國人應該順從西方標準,而不是"民族主義"。Her English is perfectly grammatical, but she has difficulty finding idomatic expressions for her thoughts, so she sometimes goes round and round trying to close in, and that would give some Westerners the "evidience" that Orientals in general and Chinese in particular are not able to think in a "linear" mode but in circles.
smallvoice2008-05-09 23:27:17回複悄悄話
I think she is saying that Chinese is like teenage right now: feel confident blindly, but not quite understand our responsibilities.
Hard to take it, but, she is not completely wrong.
But, it cannot be the excuse for westerns to trash China like this.
天佑中華!
在民族利益上,你不可能保持中立,除非你根本不屬於爭端中任何一個民族。問題的關鍵在於,不同的意識形態和民族利益對同一事物的看法總是自然而然地從自己的視角出發,誰也不可能完全理解和說服對方。如果我們按照別人的思維方式去反思自己,那麽我們自己的利益還要不要?
謝謝下麵各位朋友分享自己的看法!
其實我對洪晃本人並不了解,隻是聽說過這個名字而已。每個人背景不同,有不同的觀點,這應該是與人類與生俱來的七情六欲一樣再正常不過的事情了。但關鍵是如何表達自己的觀點。我覺得洪晃得分析,比較客觀,冷靜,有自己深入的獨立思考,而不僅僅是為一時激情所左右。人的激情是社會發展和人類進步的原始動力之一,但它也像水一樣,既可以載舟,也可以覆舟。
祝大家周末愉快!
edrifter推薦的都很耐人尋味
Hard to take it, but, she is not completely wrong.
But, it cannot be the excuse for westerns to trash China like this.