片 名《英國病人》
導 演:安東尼·明格拉 Anthony Minghella
主 演:拉爾夫·費因斯 Ralph Fiennes
科林·菲爾什 Colin Firth
克裏斯汀·斯科特·托馬斯 Kristin Scott Thomas
茱麗葉·比諾什 Juliette Binoche
威廉·達福 Willem Dafoe
喬根·普羅斯諾 Jürgen Prochnow
娜威恩·安德利維斯 Naveen Andrews
時 長:160 分鍾
類 型:劇情 愛情 戰爭
簡 介:
二戰期間,一架英國飛機在飛越撒哈拉沙漠時被德軍擊落,飛機上的機師麵部被全部燒傷,當地的人將他救活後送往了盟軍戰地醫院。由於受傷,這個機師喪失了記憶,不能想起自己是誰,因此隻被叫做“英國病人”。
法國和加拿大血統的護士漢娜是戰地醫院的一名護士,戰爭使她失去了男友麥根,在傷員轉移途中由於誤入雷區,又失去了最好的朋友珍,於是善良的漢娜決定獨自留下來照顧這個“英國病人”。
這是意大利托斯卡納的一個廢棄的修道院,遠離戰爭的喧囂,顯得寧靜而閑逸,“英國病人“靜靜的躺在房間的木床上,窗頭的一本舊書漸漸喚起了他的思緒...
匈牙利籍的曆史學者拉茲羅·德·艾馬殊伯爵跟隨探險家馬鐸深入撒哈拉沙漠進行考察,在那裏,他結識了“皇家地理學會”推薦來幫助繪製地圖的“飛機師”傑佛和他美麗的妻子凱瑟琳·嘉芙蓮。嘉芙蓮的風韻和才情深深地吸引了艾馬殊,並對她產生了無法抗拒的愛慕之情。傑佛由於回開羅籌集資金,留下嘉芙蓮和考察隊一同進行考察,在這段時間裏,他們共同發現了沙漠深處的繪有原始繪畫的洞穴,同時,嘉芙蓮對機警、智慧、幽默的艾馬殊也產生了好感。
終於,嘉芙蓮倒入了艾馬殊的懷抱,不盡的溫存使艾馬殊深陷情網而不能自拔。然而,身為有夫之婦的嘉芙蓮深知這是一場沒有結局的愛情,盡管她深愛艾馬殊,但她無法逾越道德的屏障,最終,她決定與艾馬殊分手,這深深地傷害了艾馬殊。
英國對德宣戰,馬鐸也要回國了,留下艾馬殊在沙漠繼續他在原始人山洞的考察。已經察覺的傑佛一直保持著著絕對的沉默,當他駕駛飛機來接艾馬殊時,傷心的傑佛欲駕機撞向艾馬殊……傑佛當場死去,同機的嘉芙蓮也受了重傷,艾馬殊抱起嘉芙蓮將她送往山洞,嘉芙蓮此時向艾馬殊道出了自己一直都在深愛著他。
艾馬殊要挽救嘉芙蓮,必須步行走出沙漠求救。他將嘉芙蓮安置在山洞裏,對他許諾一定會回來救她。
然而,當走出沙漠的艾馬殊焦急地向盟軍駐地的士兵求救時,卻因為他的態度和名字被當作德國人抓了起來,並送上了押往歐洲的戰俘車。
時間在一點點地流逝,心掛嘉芙蓮的艾馬殊焦急萬分。他終於找機會逃了出來,此時,對他來說,沒有比救嘉芙蓮更重要的事了,情急之中,他用馬鐸繪製的非洲地圖換取了德國人的幫助,用德國人給的汽油駕駛著馬鐸離開時留下的英國飛機返回山洞。他沒有違背諾言,可是,時間已過去太多,嘉芙蓮已在寒冷中永遠地離開了他...
在照顧“英國病人”的日子裏,漢娜結識了印度籍的拆彈手基普,並產生了愛情,在戰爭的陰影下,他們的愛情顯得謹慎而克製。就在此時,戰爭結束了,然而,死亡並沒有結束,身為拆彈手的基普,注定還要無數次地麵對死亡。漢娜理智地和奔赴雷場的基普人分手了。
由於艾馬殊將地圖交給了德軍,使德軍長驅直入開羅城,直搗盟軍總部。馬鐸得知後深感愧對祖國,飲彈自殺。為盟軍效力的間諜“會友”被切去了手指,使他對艾馬殊充滿憎恨,他通過打聽找到這座修道院,想複仇殺死艾馬殊,可當他聽了艾馬殊的故事後,卻又無從下手。
艾馬殊決定了結自己的生命,漢娜深深地理解他,協助他離開了這個世界,追隨他的愛人去了。
漢娜也要離開修道院了,她懷抱著艾馬殊留下的那本舊書,回望綠蔭影中的修道院,心中無比的平靜……
獲 獎:
獲第69屆奧斯卡最佳影片、最佳導演、最佳女配角、最佳攝影、最佳剪輯、最佳電影配樂、最佳音樂、最佳美術指導、最佳服裝設計9項大獎,又獲英國演藝學院最佳影片、最佳女配角、最佳劇本、最佳電影配樂、最佳攝影、最佳攝影6項大獎
獲金球獎最佳影片、最佳電影配樂2項大獎
《英國病人》音樂專輯介紹:
根據加拿大作家 Michael Ondaatje
同名小說改編的電影《英國病人》以北非撒哈拉沙漠為背景,描述了二次世界大戰中一位匈牙利貴族和他理想中的女人的愛情故事。這部由沙漠、飛機、地圖、戰爭、壁畫和匈牙利歌謠所構築的影片被譽為"如油畫般的柔美",而在音樂上又時刻彌散著滄桑、悲苦和多情的風貌,仿佛是向人們訴說愛情的無奈和痛楚。音樂在這部影片中可以說扮演著非常重要的角色,28個樂段,75分鍾的長度讓影片充滿音樂的律動。
當年同時獲得奧斯卡金像獎、英國演藝學院獎及金球獎三個大獎的最佳配樂。
為影片《英國病人》擔任配樂的是曾以《巴黎野玫瑰》而蜚聲世界樂壇的法國著名電影配樂大師 Gabriel Yared。他那極具人物個性和地域性的配樂,加上導演
Minghella 精心挑選的既成音樂作品,給聽者的感覺是這張專輯試圖用音樂向人們講述又一個二戰故事。熟悉 Gabriel Yared
音樂的朋友可能知道,他的音樂一向很講究氣氛,在表現手法上,喜歡采用雙簧管貨單簧管獨奏加之行雲流水般的弦樂配合來體現一種"孤獨之美",這一點我們可以通過影片的主題曲有較為明顯的感受。從《英國病人》原聲專輯中的音樂,我們不難發現,Gabriel
Yared
根據影片的時代特征和地理環境,將其音樂風格劃分為具有複古氣息的巴洛克音樂和展現北非風土人情的阿拉伯音樂兩大類。據筆者看,這樣的安排正符合導演的意願。專輯當中有一首很特別的巴赫的"戈爾德堡變奏曲"選曲叫"Aria",這是由來自北加利福尼亞的著名演奏家
Julie Steinberg 為片中 Juliette Binoche 扮演的女護士 Hana 特別演奏的。從這首曲子當中,我們同樣可以感受到 Hana
所要表達的那份充滿孤寂的情意,曲子的選用與 Yared 所創作的巴洛克式的樂章渾然一體,直指人心,具有催淚的效果。
除了以上提到的具有複古色彩的巴洛克音樂以外,專輯的另外一處精彩之筆便是傳統匈牙利民謠的選用。原聲唱片的一開始,您即刻能聽到一段空靈、淒美的女聲獨唱,這是享有"匈牙利國寶"之美名的女歌手
Marta 和她的樂隊 Muzsikas 表演的一首匈牙利民謠"愛情,愛情"。據影片導演 Anthony Minghella
所說,他當初在創作劇本時,曾專門聆聽了這支匈牙利民歌複興運動中頗具代表性的組合表演的歌曲,對其中主音歌手 Marta
那發自靈魂深處的特殊嗓音大為讚賞。他認為這首"愛情,愛情"對於電影及原聲專輯具有關鍵作用。正如劇中人 Katharine
所說,這首歌乍一聽就象是阿拉伯地區的歌謠,其實這首常常讓你聯想到廣闊無垠的非洲大沙漠的曲子竟然是一首地道的匈牙利民謠,如此奇特的效果與影片中的這位"英國病人"原來是匈牙利人帶給觀眾的意外如出一轍,實在妙不可言!說到這一點,倒使筆者想起導演說的一句話:"《英國病人》喜歡在人物的國籍上作文章,我想音樂同樣可以在地域性上玩一些花招,有時這種做法會有出奇製勝的效果。"
作為一部堪與《日瓦戈醫生》相媲美的愛情史詩片的電影原聲專輯,《英國病人》除了在巴洛克和阿拉伯式的整體音樂風格上令人動容之外,還安排了不少富有時代特征的既成音樂的歌曲,其中包括老牌爵士樂藝人
Ella Fizgerald、Benny Goodman、Fred Astaire 以及 The Shepherd''s Hotel
爵士樂團深情演繹的插曲。盡管這些曲子在影片經常是斷斷續續地出現,但這些時代音樂小品卻讓樂迷不知不覺沉醉在當時的背景而難以自拔。與現今不少靠商業性的歌曲來拚湊的所謂電影原聲專輯,Minghella
和 Yared 用心良苦是顯而易見的。兩座電影配樂大獎也是當之無愧的。
眾所周知,與氣勢恢弘的美國電影配樂相比,歐洲的電影配樂一向學院氣息很濃。它們講求的是小中見大,即以簡單樸素的旋律來展示人物的內心,以靜態的音樂來表現動態的場景。這樣有時雖會給人一種沉悶枯燥的感覺,但也值得樂迷長時間地細細咀嚼。Gabriel
Yared
說:"《英國病人》的主題曲本可以象《辛德勒的名單》那樣感人肺腑,隻是它的主旋律不如後者令人印象深刻。雖然,人們都認為這張專輯中的音樂十分符合影片的內容,但我總覺得少了些什麽。由於曲目上的限製,一向擅長演奏巴洛克音樂的聖馬丁室內樂團的表現也不如他們在《莫紮特傳》當中的盡情發揮。但無論如何,我對樂隊的鋼琴師
John Constable 和音樂歌曲的編排還是很滿意的。"
(Info from Interent)
The English Patient Trailer
Glad you mentioned Schindler's List, I thought Ralph Fiennes did better job in that movie to portrait that cruel Nazi officer.
Overall, I like The English Patient, but only one thing - thought for the female leading role, Kristin S. Thomas is not that indespensable. Actually, it was Juliette Binoche who left me deep impression and grabbed my heart when I watched the movie many years ago.
Wish I had read the book. Maybe I'll go look for it when I get around. Thanks.
When I first watched the movie, I thought it was only a simple love affair.Not until I read the novel last year, did I change my mind. The novel deepened my thoughts about this story. However, the novel, to be honest, was a little bit difficult for me. :-)) Sometimes love affairs are much more touching and deserve to be remembered. :-)
Thanks for posting.