2006 (81)
2013 (1)
2019 (221)
2020 (228)
2021 (76)
2022 (97)
2023 (95)
《七絕》步葉紹翁(宋)韻
千家小徑長青苔,萬戶窗門久未開。
欲占春光先到處,滿天風月入懷來。
附:《遊園不值》(宋)葉紹翁
應憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。
春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來。
和許許多多的詞語典故一樣,都被後人濫用。比如這裏的“一枝紅杏出牆來”,原意是“雖然沒能進去見到要見的人,但從一支出牆來的紅杏,知道裏麵的春天景色一定很美,怎麽也不會被關在小門裏麵。”不知道何時就變成了一個貶義句子,還特指女人出軌,以至於男人一生都在防止自家的“紅杏出牆”,就怕“紅杏出了牆,飛來一綠帽。”
從庚子年起,全世界的人家窗戶緊閉,門前都長滿了青苔。辛醜年春天來臨,當一支支疫苗打進人們的胳膊裏,每個人就像是從籠中飛出來的鳥,歡呼雀躍。如果你能占領春光先到之處,一定會獲得滿懷風月。其實和“紅杏出牆”一樣,這個“風月”原先也是一個褒義詞,清風明月,借指美景,又不知是何方妖孽,把它變成了“色情場所、風騷、風情。”
關於“欲占”這個詞,我試了無數個詞語,想要、身在、欲想、若在、雨後等等,最後覺得“欲占”表達了為了“風月”必須搶先、不能禮讓或猶豫。