佳名文集

路漫漫其修遠兮,有誰能到盡頭?人生之短暫兮,走完則無悔!命運之不濟兮,無顧則不懼!
個人資料
  • 博客訪問:
歸檔
正文

甩鍋

(2020-04-22 06:07:01) 下一個

最近,“甩鍋”這個詞語火的不得了,不僅人人懂的它的意思,再也用不著隱晦地說:“你懂的”了。上自皇帝下到貧民,每個人都應用的非常自如。據說,和由中國網民造出來的許多“Chiglish”一樣,這個“shuaipan”也將會被收入大不列顛字典裏。中國外交部把“甩鍋”翻譯成“shifting the blames”,其實,這個“甩鍋”是個網絡流行語,指推卸責任,企圖將自身的矛盾轉移到其他地方去,讓別人來背黑鍋的意思。外交部往往是第一個中國官方引用並推廣網絡用語的機構。說起甩鍋,就不得不說“背黑鍋”這個詞語。“背黑鍋”一詞的曆史悠久,是指自己不知道背後背的是什麽東西,一旦出事,就得自己擔當,像替人攜帶毒品過海關一樣,一旦被發現,就會替人頂罪。

現在人人都學會了“甩鍋”,都不願意“背黑鍋”了,所以,大家非常謹慎,不僅要時刻查看自己的背包,而且要注意天空,防止不明之鍋甩在自己的頭上。做官之人,尤為謹慎,走一步,三回頭。站好隊,看清路,是新的為官之道。同時,要把自己的胳膊練出肌肉來,以便隨時可以甩鍋,越遠越好。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.