明了曆史,襄助未來

姍姍來遲的博客,把曆史和現實聯係在一起。曆史是必須懂得和弄清楚的。
個人資料
shanyan (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

海外的孩子學不好中文,是因為父母的中文不行?

(2015-08-10 14:15:16) 下一個

身為海外赤子,讓自己的孩子學習中文,讓很多華人家長頭痛不已。孩子嫌中文難,同時在學校又不用。孩子們不願學,家長就不得不強迫他們學。
身為家長,也是感同身受。孩子們最大的困惑是學中文有什麽用?第二是中文太沒有意思。第三是中文字太難寫。還有簡繁體之分。
仔細觀察了一下周邊的華人孩子們。竟然發現了一個有趣的現象,你不得不承認台灣、香港、馬來西亞來的華人的孩子們中文水平較大陸的華人孩子們為高。與一個台灣朋友和一個馬來西亞朋友聊起,也沒有發現他們有什麽特殊的辦法。後來發現一個做軟件編程的台灣朋友的成年孩子中文說的磕磕絆絆,就更加認為大家都一樣的。
但是,在工作中接觸了幾個在海外出生的馬來、台灣、香港年輕人。不禁又大為驚歎,他們的中文流利、還能讀寫。一個年輕人告訴我,他是從讀金庸武俠小說開始學的中文。另外三個人竟然是從《三字經〉〉、《弟子規〉〉、《千字文》、一直學到《論語〉〉、《詩經〉〉、《周易〉〉。我不禁汗顏,這四書五經從沒有係統學習過。古漢語的水平已經直線下降。讀《曾文正公家書〉〉那麽淺顯的文字有時都遭遇理解困難。
一位韓國朋友說的中文普通話較為難懂,但其一手漂亮的漢字書法讓人佩服。其信口引用的古文經典則讓人略知其國學根底。其子在我們華人辦的中文班中一枝獨秀。
我突然覺得我們的孩子學不好中文,是因為身為父母的我們本身的中文水平就不行。我們會的僅僅是中文白話,沒有國學根基。如果不去學國學經典,你又如何能理解中文之美。連家長都不解其中之妙,孩子就更加沒有可能學好中文。
 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
凍爺 回複 悄悄話 剛好相反。家長英文不好的孩子中文更差。
今留 回複 悄悄話 頗有同感。據我所知,家裏講中文的東方孩子長大後都比在家中說英文的孩子孝順父母。
登錄後才可評論.