後飛的笨鳥

講文明,講禮貌,愛藝術,談幽默
(個人版權未經許可請勿轉載複製)
個人資料
越吃越蒙山人 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

同學書簡之請你賜教

(2014-01-14 13:59:48) 下一個
 

向大家匯報一下,為了提高自身檔次,改掉美眉們嘲笑的土氣,我 最近已盡量不在家裏蹲在板凳上看郵件了, 而是常常捧著筆記本走進星巴克(starbucks)一類的咖啡館, 瞄準一款當日特價的咖啡, 找一個靠窗的座位, 左右環顧一番後, 再坐下來瀏覽新聞查看信件, 那一小杯咖啡肯定是總喝總有, 能陪我在那呆上好幾個小時, 一直堅持到走人。


其實去這種上點檔次的地方消費, 我是有心理障礙的。那種自卑的心態緣自三十年前受的一場刺激。那是85年初,我和大華等一行十來個小年青去當時北京唯一的五星級賓館, 東三環邊上的長城喜來登飯店, 參加一家外企的招聘麵試。盡管臨行前組織上交代了有關的外事紀律和注意事項,出門時也都盡著心思梳洗打扮了一番, 可畢竟還是沒見過世麵, 離得老遠的,就被飯店大樓外牆上的鏡麵玻璃晃得眼睛發直了。 那飯店門口戴著大簷帽衣著光鮮的警衛早就注意到這幫探頭探腦的土鱉了,等我們畏畏縮縮地走到門口,這家夥跨步上前, 喝問了一聲:別往前走了,這是高級涉外場所, 你們 幹什麽去? 我們中間有膽大的, 把此行的原委說了一遍。那門衛聞聽, 也做不了主, 就命令道: 你們呆在原地別動, 我叫我們領導來。不一會兒, 一個梳著大背頭, 係著紅領帶的中年男子踱方步走出轉門。眯眼朝我們前後打量了一陣子後, 對門衛說, 讓他們排隊進去吧, 看管著點。  我當時那個氣呀, 一頭撞到玻璃牆上的心都有。自打這起, 我就落下一病根兒,見到豪華場所心裏就犯怵。


上星期有一天, 我正抱著電腦朝星吧克走,遠遠看見一個脖子上露出紋身的黑衣漢子站在門口晃晃悠悠地抽煙。我當時心裏就有點犯嘀咕。等挨到近前, 輕聲輕氣地問了句:May I get in?  那漢子翻眼瞟了我一下, 身子往旁邊挪了挪哼了聲Sure  進店後,我一直覺得不大對勁兒。待我小心翼翼地找到地方坐定, 想了一會兒才明白。 原來在這西人社會, 似乎人人都特講禮貌, 有眼力勁兒,不給別人添麻煩。像我剛才那樣的說話, 就已經是一種冒犯了。翻譯成北京話就有點像是:嘿, 你丫別檔道呀, 讓我進去。 所以對方也就沒客氣:你丫隨便!


連喝了幾口咖啡後, 才把慌了的神收回來, 開始一封封地捋郵件。當看到有天真無邪的妹妹在歡蹦亂跳地叫:'我也要大尺寸的! ' 我不禁輕笑出聲,隨口說了句:what a lovely and greedy lady'.。不想這句話驚動了斜對麵一位壯碩濃豔的老婦人。她咕咚喝了口咖啡,順下了剛塞進嘴裏的滿口芝士蛋糕, 轉過臉來對我笑模譏兒地回了句:Thank you'我忙額頭前傾, 下巴回收, 給了她一個羅傑摩爾式的英國點頭,自感特別體麵。順便提一下, 我是真喜歡羅傑摩爾(Roger Moore)在七八十年代演的007的角色。他將英國紳士的幽默高雅演繹得恰到好處, 不像現在的007, 就是一個冷麵硬漢, 打打殺殺的沒什麽內涵。話扯遠了,接著說 我當時好像真是有點得意, 似乎若是不顧及俺在本會的退居二線老幹部的尊貴身份, 保不齊會釀造一段異國豔遇的佳話。等到心緒平靜了一會後, 低下頭來仔細一想, 又覺得事情不是那麽簡單。 哪位高人給指點一下,這句what a lovely and greedy lady' 是不是聽上去也可以是真是欲壑難填的意思呀?

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (3)
評論
土豆-禾苗 回複 悄悄話 中國的“涉外文化”啊,,,
越吃越蒙山人 回複 悄悄話 回複 'Elaine的天空' 的評論 :謝Elaine 的喜歡,等你的好消息。
Elaine的天空 回複 悄悄話 這篇更喜歡!哪天我也改踹著本本上咖啡店裝大尾巴狼去!這事絕對我長項!等著聽我勝利的好消息吧!:-)
登錄後才可評論.