個人資料
AKB48 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

中國十大最難懂方言 你能聽懂幾種?

(2014-06-02 07:24:51) 下一個


    隨著越來越多中國年輕人將標準普通話作為母語,中國的數千種方言中的許多可能終將消亡。

普通話
 
我是來自東北黑龍江的女孩兒。今天早上起床拉開窗簾,發現外麵下雪了。白茫茫的一片特別的美,雪掛在樹上很漂亮,覺得在北京能夠看到雪景特別的驚喜。因為隻有在我們家那邊才有這麽大的雪。 然後呢,覺得今天雪後的北京呢,是從未有過的美。心情也跟著美起來啦!



西南官話
 
我想說,在四川,我最喜歡就是吃洋芋坨坨這個東西。據我觀察,隻有四川才有。其他的地方呢,很少很少。小的時候嘞……讀小學的時候,每天放學的時候,就是買一袋洋芋坨坨,但那個時候才三角錢一袋,但是很多很多哦,或者是,花一角錢去買個大刀肉啊,那個時候物價很低。印象裏,一般一天如果你有一塊錢的話,差不多可以吃到很多東西了。但是現在……每次回四川的時候,有時沒事都要去吃洋芋坨坨,但是現在已經漲到三塊錢了……你說翻了十倍差不多。但是味道又沒得以前好咯,現在物價也漲了很多唉……呃……但是不管咋說,這個在進步嘛,社會在進步。

 
廣府話
 
就是說,上高中的時候呢有個好朋友,和她的關係那麽好, 因為一件事呢, 我們關係就變得不好了。那麽之前呢,我住在宿舍的時候呢,我丟了幾百塊啊。是這樣的,我的包呢是放在她床上那裏的,那麽……我就跟她說“糟了!我的錢不見啦。”那麽她說,“你的錢不見幹嘛跟我說的?”然後她就生氣了,就不高興。然後我呢,我就說,“那……也不是你的事呀,我跟你關係那麽好,當然會和你說了。”所以……唉,因為這件事呢,之後呢,我跟她關係變得不好了。
 


 
吳語太湖片
 
大家好,今朝呢我搭大家講一講我舅婆家個事體。我舅婆家呢,其實呢,老老早弗是常州人,佗家呢,是福建人。老老早呢,佗家有個祖先,勒福建做官。佗勒福建做官個辰光呢,是一個非常有正義感個官。就是佗一腳看就是官場個各種黑暗個情況呢,佗就弗寫意。後首來呢,有一墶,有一個人,拿別人家殺落,但是呢鑒個殺人犯呢佗家裏勢力相當大。就是用正常咾個官場個手法,法律個手法麽是弗好拿佗捉出來判刑個。結果呢,我舅婆個祖先呢,就一氣,就親自拿過個人殺落咧。過麽呢,佗自家呢也變成殺人犯咧。變成殺人犯之後呢,佗就要逃咧。當時就是逃亡麽比現在是要容易則多咧。佗當時就往北麵逃,一腳逃到常州。

 


“中國十大最難懂方言” 溫州話居首


 
溫州一家鞋廠,一名工人在空蕩蕩的車間裏做工。


州,這個以百萬富翁以及工廠產品從紐扣到燈泡無所不包而聞名的城市,現在又以當地難懂的方言出了名。

     根據微博上流行的一個名為“中國十大最難懂方言”的帖子,地處浙江省的這個商業城市拔得頭籌。

     帖子的作者寫道:天不怕地不怕,就怕溫州人說鬼話。


     這位未具名作者寫道:據說在中越戰爭中,中國部隊相互之間聯係由於保密需要,都是派兩個溫州人,進行電話或者步話機聯係,而越南的情報部門,總也翻譯不出發音極為複雜的溫州話;可以說當時的溫州人就像美國大片中的風語者一樣。電影《風語者》講述的是二戰期間美國士兵利用納瓦霍語傳遞情報,以防日本人監聽的故事。

     廣東話不出意外地被排在第二。作者說:廣東話可以說現在是流傳廣泛,很多人都會說幾句簡單的廣東話,但是我把廣東話排名第二的原因是,廣東話不隻有自己獨特的發言,還有自己的文字,而且在廣州的公交車上都是先用廣東話再用普通話進行報站的,有些廣東人包括香港人甚至聽不懂普通話,這足以說明廣東話和普通話的差別之大。

   廣東話在中國南方的地位一直是個情感問題,甚至還於2010年在廣東引發了抗議活動,抗議的導火索是當地政府計劃將部分電視節目改用普通話播出。

     和溫州話一樣屬於吳方言語係的蘇州話排名第三。吳指的是包括浙江省、上海市和江蘇省部分地方在內的地區。據該帖子的作者稱,蘇州話有種古意和書卷氣,蘇州女孩子說蘇州話時更為溫軟動聽。這也不足為奇,因為蘇州曆來都是文化中心,也是盛產美女的地方。

     和蘇州話並列第三的是福建省的閩南話。很多台灣人和東南亞華僑也說閩南話。該帖稱,估計沒有語言天賦的人,就是在福建待上一輩子可能都聽不懂閩南話。

     像中國這樣一個幅員遼闊、語言多樣的國家,判斷某種方言的難懂程度存在一定爭議。該帖子引來大量網友回帖,對費解的中國語言吐槽。

     一位微博用戶說,武漢和鹹寧相距不到100公裏,但卻聽不懂對方的方言,但他聽500公裏之外的恩施的方言卻沒有問題。

        其他用戶質疑作者是否漏掉了其他也應上榜的方言,其中包括海南島的方言。海南方言也屬於閩南方言,但據說其他說閩南話的人卻聽不懂海南方言。

整個排名:

1. 溫州話
2. 廣東話
3. 蘇州話和閩南話
4. 上海話
5. 陝西話
6. 長沙話
7. 四川話
8. 山東話
9. 天津話
10. 東北話

    大家同意這一排名嗎?你認為中國的哪種方言最難懂?



音頻集:用中國方言講些小事
越來越多中國年輕人將標準普通話作為母語,中國的許多方言可能終將消亡。













溫州話究竟多難懂?



 
圖為一對在巴黎開店的溫州夫婦在自己的店中


當我介紹說我是溫州人時,對方通常會有兩個反應:一,你家一定很有錢;二,溫州話簡直是外國話。

第一個反應基本上是人們對溫州這個沿海城市的長期印象造成的。在大家看來,溫州人很擅長做生意,所以溫州人被稱為“中國的猶太人”。第二個關於溫州話的反應是八年前我到北京念大學時才意識到的。

     念大學時,我和其他五個女生同住在一間不到20平方米的寢室裏,我才發現會說溫州話真是一種福分:說溫州話讓我享有更多的隱私,因為同一間寢室裏的另外五個女孩來自國內不同的五個城市,她們中間沒有一個人聽得懂一句溫州話。即便同處一室四年之久,每當我打電話給家人,她們還是會忍不住皺皺眉頭說:又在說“鬼話”。本周在中國社交媒體上流傳的一篇帖子再次印證了溫州話很難聽懂。在這篇名為“中國十大最難懂方言”的帖子中,溫州話排名第一。

     我記不清有多少人告訴我,他們覺得溫州話聽起來像韓語或日語。有一次我在倫敦的一家韓式餐館和一個溫州老鄉聊天,一個韓國人走過來看了我們一會兒,然後問:你們是從韓國什麽地方來的?你們說的話像韓語,但我聽不懂。

     當我在公共場合用方言打電話或和朋友交談時,經常會引起別人的側目。我說英語時,別人也是這樣的反應。有一次,我在北京一家火鍋店裏打電話,嘴裏說著溫州話,服務員問我需不需要英語菜單。

     念大學期間,出於興趣愛好我學習了韓語和日語,我發現一些溫州話的單詞發音真的和日語韓語很相似。比如,溫州話裏的“什麽”發音和韓語的“不”類似,溫州話裏的“世界”發音和日語裏的“世界”類似。

     有時候“說鬼話”也有好處。我的一位溫州朋友給我講過他自己的一次經曆。幾年前,他和一個朋友在北京開車的時候因為單行道逆行被警察叫住了,他用溫州方言給家裏人打電話說明情況。警察問他旁邊的朋友:“他是中國人嗎?”他的朋友開玩笑說:“我不知道,可能是泰國人。”警察就讓他們走了,還說:“我不想和外國人打交道。太麻煩。”

        會說溫州話還有別的好處,比方說,我發現會說溫州話確實能幫我更容易地聽懂其他方言。至少我能聽懂關鍵的詞,弄明白他們大致在說什麽,這對中國其他地方的人來說似乎是不可能的,特別是北方人。

     溫州話真的是中國最難懂的方言嗎?就像中國其他方言一樣,溫州話的發音和語調與普通話截然不同。溫州話基本上保留了古漢語的句式結構和俚語,特別是幾百年前溫州附近的當地語言。但與其他方言不同的是,溫州話和現代漢語的差別實在太大了,以至於我有兩個從小就去了荷蘭的朋友,當他們回到中國學習普通話的時候,即使會說一口流利的溫州話,對他們學習普通話也沒什麽幫助。

     溫州有超過900萬人口,雖然都說溫州話,但不同地方的人發音差別很大。我這一代的年輕人大多聽不懂溫州另一個區縣的人說的溫州話。溫州市蒼南縣附近的人甚至講閩南話。在“中國十大最難懂方言”的帖子中,閩南話也榜上有名。

     如果我們遇到來自另一個區縣的溫州人,為了避免相互誤解的尷尬,我們傾向於講普通話。那時候我才有點意識到溫州話到底有多像鬼話了。



 


 
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (8)
評論
貓抱肥羊 回複 悄悄話 中國國際通用的語言表麵上一說普通話二是廣州話,廣東話也就是粵語廣州話潮州話客家話
國語普通話是滿州大人的官本位話。
橫流滄海 回複 悄悄話 潮州話比東北話
Shanghaigirl98 回複 悄悄話 嗯,說起溫州話,記得有一小故事:說是當年日軍侵略中國時,日軍破了好多地方話傳的情報,可唯一破不了的是溫州話傳的情報。
麓山楓 回複 悄悄話 客家話
jdy 回複 悄悄話 回複 'paladindancer' 的評論 :
第一個錄音不是北京妹子,是東北yin說普通話有cha子味。
paladindancer 回複 悄悄話 北京妹子說話大氣 好聽啊~
SUNNE 回複 悄悄話 其實福建話也很難懂。福建人之間都有可能聽不懂。過去上大學是班上有幾個福建人,他們之間隻能用普通話交流。
rp2002 回複 悄悄話 以前有個大學同學來自雷州半島,他講的方言沒法懂,連他講的普通話我也是過了好久才聽懂,也不知是他普通話有提高還是我的聽力有提高。
登錄後才可評論.