淚做的女兒

從小喜歡寫作,已經在國內發表過作品。
正文

看了很多新加坡拍的電影,突然發現他們對漢語的重視程度真的很高!

(2013-12-11 06:42:40) 下一個
中新網9月14日電 據新加坡《聯合早報》報道,新加坡教育部兼通訊及新聞部政務部長沈穎指出,各國推行雙語教育政策都會麵臨挑戰,新加坡要有效協助年輕一代掌握雙語除了確保教學與時並進,家長和民間團體也應扮演積極角色。

推行雙語教育的挑戰在於新加坡人日益在家中使用英語,此情況對漢語教學和學習成效造成影響。教育部兼通訊及新聞部政務部長沈穎認為,應對挑戰的關鍵是確保教學與時並進,除學校的努力,家長和民間團體也應扮演積極角色。

東亞峰會“雙語教學政策與實踐”研討會13日在新達城召開,沈穎是特別嘉賓之一。她致辭時說:“以新加坡為例,家庭語境在改變中。有更多人在家中使用英語而不講母語。因此與以往相比,現在的學生母語能力參差不齊。”

沈穎還補充說,本地教師為了加強學生母語學習的成效,一直都根據不斷改變的社會情況和家庭語境調整教學。教育部在新達城舉行第二屆母語學習論壇上,讓公眾進一步了解學校為增進母語教學所實行的各種前沿和創意教學法。

新加坡國立教育學院亞洲語言文化學部主任吳英成教授是其中一個小組討論的演講者。他向與會者介紹本地學校在2002年推出的試驗計劃“雙語並用華文教學法”。這套教學法主要麵向來自講英語家庭、華文能力偏弱的小學生。吳英成受訪時指出,這個試驗計劃目前已告一段落,但尚缺更深層的研究和係統化的師資培訓。

她在接受教育部受詢時解釋,雙語並用華文教學法已融入國立教育學院的課程中,但教育部並沒跟進多少教師在課堂上使用這套教學法。(陳能端)
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.