一年時間又過去了,好似流水般匆匆流過,留下的痕跡就隻有兩次大的出國旅行,日本和土耳其。其它的就都淹沒在平淡之中了。再過一兩年我就不會再想起哪年去過哪些地方?必須查微信記錄才能記起來。
退休以後年年相似,但今年卻格外不同。從一月份interview開始,我斷斷續續工作了近八個月時間。這八個月看到了多少家庭悲歡離合的縮影,老人們生活的艱難,年輕人打拚的不易,有錢中年人的舒適。看到了美國各機構的官僚,資源浪費,人員素質的好壞,也算是體驗了一把小社會的世態炎涼。這個小社會由英文不好的中國人和美國各機構的服務人員組成。
剛開始很是興奮,每天都能接觸到社會上各類人等的不同生活的一個小測麵,讓我在家裏也能接觸社會,和人交流。盡管開始不熟練,很緊張,但時間長了以後不但從容多了,很多同類的電話我都能直接背出答案,心理壓力驟然減低。但同時隨著接到電話種類的增加,我也看到了自己的短板,這裏就總結一下我需要注意和改進的地方,明年再繼續。
- 醫療領域的英文詞匯量太少。我當初選擇口譯領域的時候沒有選medical。我不喜歡做醫療翻譯,因為這裏的詞匯太生僻,太長,各種名詞加上藥名字,我實在不想去學,去記。但我們換了一次平台,增加了很多電話。好處是總有電話,不會浪費時間。壞處就是醫療電話特別多,不再區分,我不可能不接。我發現每次接醫療電話都特別累,除了開始要輸入很多對方信息以外,內容上太多專業詞匯,再加上病人有口音或者通話質量惡略(一般都是在房間裏用免提),護士耐心的也少,我經常感覺怎麽集中精力都不夠。有幾次幹脆被對方掛電話。我後來也學聰明了,藥名字我不再翻譯,病人不懂就會自己問醫生是治啥的藥,我再把問題翻譯過去。現在有時候會看一些這方麵的視頻,多少學一點吧,為了自己以後需要。
-
- 英文一方的英文太差但不自知。服務行業雇了很多不知道哪裏的人,他們的英文我是幾乎聽不懂的。這種時候我會很緊張,總覺得自己聽力太差,人家美國人應該能聽懂,否則也不會雇傭這種人不是?我需要平靜對待,不能給自己太大壓力。
-
- 中文一方口音太重,我也是幾乎聽不懂。中文這邊有不少廣東人,福建人,說實話他們的普通話很難懂。有一次我問對方,你說的是什麽話?他說中國話呀!我才知道就是口音太重而已。我需要保持冷靜,不要急,不給自己壓力。
- 中國人說話太會繞彎子,不會直接說出自己的需要。人家問你今天需要什麽幫助?他們會長篇大論講故事,把自己的情緒全部宣泄出來。我一般不打斷,有一次因為打斷了遭英文這邊指責,讓我不要打斷客戶說話。但有時候還是要介入,否則我最後啥也記不住,還要總結重點,太累。還有就是很多國人以為一句話多重複幾遍就能換來不同的結果。比如銀行職員已經給出了某件事的結論,這邊還沒完沒了地爭取更好的結果,來回重複。我隻好打斷。這些情況我都能做到比較耐心,隻要不針對我,我一般都可以做到旁觀者清。這一段很大地提高了做總結的能力,繼續努力。
-
- 中文客戶偶爾會對我泄憤,發泄情緒。他們英文不好,發泄憤怒的方式就是用中文對我大聲喊,有些話肯定不好聽。我倒是從來沒有突然掛電話,畢竟職業道德不能違反。但我也很難承受這種莫名其妙的攻擊,所以我會讓英文一方盡快結束通話。我肯定不想當軟柿子,任人捏來捏去。每天十幾個或幾十個電話,我可當不起萬人捶的沙袋。當然大部分客人都不錯,很有禮貌。以後照舊,先保護好自己再說,對無理之人不必太客氣。
-
- 壓力還是挺大的。開始靠著新鮮感,挺過了很多壓力,以為就是不熟悉而已。現在有時候就算不緊張,但心理上還是沒有放鬆感。聽到癌症病人的故事,會同情。聽到別人銀行賬戶有麻煩,會替人擔心。氣氛好的時候我也會跟著高興,但太多麻煩也會讓我跟著情緒波動。看到政府的官僚浪費等現象會生氣,聽到國人為了占便宜而扯來扯去也會很煩,鄙視。總之能做到隻旁觀,不卷入,實屬不易。好在每天的電話內容最後很快都會忘記,不會記憶太久。為此我記錄了一些印象深刻的故事,待以後有機會發出來。
今年的最後兩周都是節日party等各種活動,自己也很想多出去走一走,休息一下。所以我請假兩周,徹底放鬆,明年再戰。這個工作的好處就是時間上絕對自由,隨時不想幹了就可以休息一周,不夠再接著歇,直到自己想幹活了為止。原來打算的不喜歡就不幹了,現在完全可以不喜歡就停一段,想幹了隨時上崗。