抗裁能力第二條:信息交流溝通的水平要盡量高。這裏包括兩個方麵,信息的載體和信息的內容。在工作當中,這個載體就是語言,也就是英語,不是漢語;內容就是你要表達的東西,大部分以說或者書麵的形式表現出來,精神交流不在本文討論範圍內。簡言之,就是用英語把事情搞清楚。
光說不練假把式,光練不說傻把式,邊說邊練好把式。光說不練假把式,首先就讓人聯想到印度人,他們的確能說會道,但是有時侯有點招人煩。光說不練傻把式,大概就可以概括很多中國人的工作狀態。一天到晚,象個機器似的,光幹活,不說話。別人說話也聽不太清,也不愛聽,整個一個傻大哥的形象。不過話說回來,國人的英語啊,硬傷啊。美國不知道,沒去過。加拿大,十有八九中國人說的英語,邏輯上還沒有我上1年級6歲的兒子清楚。我不說口音,印度人口音重,眾所周知,但是流利的一塌糊塗,可能也隻有中國人聽不懂:)我也不說語速,我好多本地同事說話也非常慢。我說的是邏輯,還有您能說句整話,別蹦詞,行嗎?
再舉兩個例子,都是我的中國同事,技術都不錯的IT男。第一個同事,國內名牌大學畢業,曾在澳洲工作數年。按理說,語言不該是問題,可我最怕他講英語。怎麽形容呢,他一講話,我就有便秘的感覺。或者有貼狗皮膏藥過了夜,揭下來時候的感覺,提心掉膽的。死腦細胞啊,同誌們!第二個同事,我覺得他就沒說過幾句完整的話,同事幾年,一個句子裏沒有超過5個詞過。最搞笑的是,他和我另外一個德國同事,兩人一個組共事,彼此聽不懂對方說什麽,完全的精神交流,高境界啊。忽然又想起一個例子。也是我的一個男同事,山西人,聰明的一蹋糊塗,我那個時候經常向他請教問題,任何問題,沒有答不出的。可是那口語,天啊!他一說英語,我就感覺老陳醋的味道撲麵而來,正宗的山西英語。一個特別經典的場麵最能說明問題。一次,我們組裏開會,項目經理,Derictor,和VP都在場,大家討論一個問題。我的天才同事開口了,"Think about it.....bla bla bla",說完之後所有人麵麵向覷,不知所雲。然後他又把剛才的話重複一遍,還是沒人明白,跟著他又重複一次。這時候大家覺得太不好意思了,沒友人聽懂他在說什麽,於是大家開始競猜,每個人都問,"Do you mean...bla bla bla" 可惜天才的心思常人如何能猜的到。於是,最後他揮了一揮手,說了句"Forget it"。 這個同事早幾年回國做大事業去了,現在據說在國內很成功。 終於再也不用說英語了。
中國人英語說的好的鳳毛麟角,說的驢唇不對馬嘴的大有人在。可是好多人更願意把時間和經曆放在提高技術上,而不願在其他方麵下功夫。 要知道水桶能成多少水是由最短的那個木板決定的。所以,花點時間在這上頭吧。我這兩個中國同事,其中有一個被裁過,溝通不暢難辭其咎。
溝通能力抗裁指數:**** 4星
本人指數:*** 3星
本人通情達意,理解能力強。基本語言交流沒有問題,話語通暢,讓人無晦澀難懂的感覺。話語可以更精準,語言細節方麵須大力改進。
Thanks!
A very good point.