2020 (103)
2024 (107)
四川、重慶、貴州、雲南
西南官話音變複雜,聲調數量與普通話不同。
例:四川話中的“h”常發成“f”,“zi/ci/si”發成“z/ch/s”。
湖南(湘語)、江西(贛語)
屬於非官話係統,和普通話差別大,很多詞語甚至發音係統不同。
例:長沙話“人”發“nyin”,與普通話完全不同。
廣西壯族地區(壯語)、粵西/粵北(客家話、閩南語)
受壯語、客家語等影響,普通話帶強烈地方音。
閩南語、莆仙話等方言係統與普通話差異極大,聲母和韻母結構相差懸殊。
發音混淆、四聲不分,普通話“台灣腔”、“閩普”就源自此。
珠三角地區普通話帶粵語音係影響
典型問題:前後鼻音不分,n/l不分,h/k混亂。
例:普通話“牛奶”說成“lau nai”。
黑龍江、吉林、遼寧
使用的是“東北官話”,是最接近普通話的方言之一。
雖然語音係統相近,但“東北味”很濃,比如語速快、調值誇張、口音帶喜感。
普通話發源地(以北京語音為標準)
發音最接近國家標準,但也會有“兒化過多”、“嗓音重”、“爆破音強”等區域特征。
地區 | 原因 | 特征口音問題 |
---|---|---|
四川/重慶 | 西南官話影響大 | f-h混、兒化弱、音調平淡 |
湖南/江西 | 湘語/贛語差異大 | 聲母不清、調型不同 |
雲南/貴州 | 多民族語言影響 | 前後鼻音混淆、濁音突顯 |
福建 | 閩南語/客家語係統差 | 普通話體係“借殼使用”,語調輕飄 |
廣西 | 壯語幹擾 | 音位缺失、調值錯亂 |
廣東 | 粵語係統差異大 |
n/l不分、平翹舌不分、兒化缺失 |