飛花落夢

落花隨風去,暗香入夢來
正文

和老X男談SCA5

(2014-02-26 09:48:36) 下一個

 

X男可以是老中男,老印男,老巴男,老韓男,老越男。沒說是老X女,實在是工科工作環境太少見了。 

老巴男,顧名思意,當然是來自巴基斯坦。和老巴男談起,他立馬就和自己撇清關係了,說這是針對你們中國人的,我們還不算亞洲人呢。查了查資料,給他看,他祖宗八代都是亞洲人,他無語了,立刻氣憤憤了,趁熱打鐵給了他一個連接,請他簽名去。 

過了幾天,問他了解得怎麽樣了,他說亞洲人是打不贏SCA5的,西裔人多勢力大,早晚會被他們占去大多資源,反正他無所謂,他還是很想回巴基斯坦,覺得這美國的文化不夠好,什麽同性戀啦之類的,孩子的大環境有太多他無法接受的東西。他老婆不工作,一個收入,堅持孩子送一所穆斯林學校,接受他們自己文化的教育。 

他說他周圍的老巴朋友沒有誰談起這些。我說我們中國人社區已經有許多行動並有些好消息了,他說你們中國人可以直麵去做這些,他們穆斯林就不能,因為美國人憎恨穆斯林。 

有一次,和兩個老印男一起出去吃午餐,和他們談到這個,一個立刻就憤怒了,另一個感到難以置信。兩個老印的老婆都是不工作,他們對家務孩子基本不過問。發給他們連接,過了幾天,隨便問起,結果他們說還沒有時間看呢,說他們周圍的老印也不太了解這些,覺得太過不合理,不可能成為現實的,甚至其中一個老印說,他覺得這是假新聞,所以沒有感興趣,但既然是真的,有必要好好讀一讀了。 

和一老韓男說起,他立刻震驚了,他的倆個孩子都已經上大學了,藤校,覺得這太荒唐了,我發給他幾個連接,他感謝,並說一定要在韓裔朋友裏轉發。 

和一老越男談起,他不知道這是什麽東西,說要找資料看看。

再見到幾位,就不想和他們聊這個了,要不然我覺得自己象個賣保險的。

下班回家,陪完孩子,趁孩子們刷牙,坐在一邊翻看手機上的SCA5新聞,正專心呢,忽然一個紙尿片砸到懷裏,耳邊傳來悶聲一句,“給小baby換尿片去,幹點有用的事吧。”抬頭一看,這是家裏的老中男,敢情我做的事沒用? 

個人覺得悶頭幹活,不關心政治的老x男還是很多的,老中男和其他老x男們在這一點上相比,還是非常不錯的,無論結果如何,敢於參與,並出現了不少很有見地的帖子和切實的作為。

鼓勵一下!

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (4)
評論
飛花落夢 回複 悄悄話 回複 'yongshi' 的評論 : what is the reason?
yongshi 回複 悄悄話 SCA5 should be passed, it is really good to Chinese Americans.
飛花落夢 回複 悄悄話 回複 'lantian-yun' 的評論 : Thanks for your comments. I agree with you. Democracy gives people from different ethnicities a chance to play their roles in different competitive areas, like high education and employment. Your voices have to be heard by the other people before you are squeezed into the corner. This is a good practice for Chinese and it is a must if Chinese really want to be merged into the so-called mainstream.
lantian-yun 回複 悄悄話 I am very proud of 亞裔現在的peaceful抗爭.

But, I even more appreciate the democratic system in US. You know, Xu Zhiyong(許誌永) is now in prison simply because of his peaceful抗爭 for fairness in education.

Actually, SCA5 legislation process is an excellent demonstration of how democracy works and how to peacefully solve racial conflicts through
democratic process.

If racial conflicts can not be solved peacefully through democratic process, violence/bloodshed will happen just like what is happening in Tibet and
Xinjiang. Do you like that?

It is a good training course in democracy for our Chinese people. Hope someday this can happen in China.
登錄後才可評論.