聽那雨吧

誰說晴天聽不到雨聲?清風細雨,聽那雨吧。。。
個人資料
正文

趁年輕,去折騰

(2015-06-02 08:45:32) 下一個
我想,完美的人生是這樣來的:
  • 快樂的童年 - 爹媽給的
  • 折騰的青春 - 自己作的
  • 奮鬥的中年 - 老婆逼的
  • 安逸的晚年 - 上天賜的
綜上所述,貌似我們一生中可以自己作主肆意揮霍的就是青春的時光了。年輕人,莫等閑,要折騰。

 
又到了畢業的季節。同事,朋友的孩子有好幾個今年畢業的。想起了那年去參加一個初中畢業典禮的情形。我原來以為初中畢業,孩子還小,沒什麽好特別慶祝的,到了才知道,大錯特錯。不大的校園布置得莊嚴而又喜慶。無數的藍白兩色氣球綁在一起,形成了一個巨大的氣球拱形門。家長們都穿戴整齊,手裏捧著鮮花,相互低聲交談著,等待著孩子們入場。

 
過了許久,音樂響起來了,我隨著大家的目光回頭望去。嗬,這是初中畢業生嗎?一轉眼,不懂事的頑童變成了翩翩少年。男生們都西服領帶,很紳士的樣子。女孩子們穿上最美的裙子,頭發梳得精巧又別致。少男少女們身上煥發著無比的光彩,臉上燦爛的笑容蓋過了加州六月的驕陽。

 
許多的掌聲,感懷,和祝詞之後,一位女老師為孩子們唱了一首歌,《I Hope You Dance(願你去跳舞)》。 清澈嘹亮的歌聲中流露出真情的期盼,我的眼睛竟濕潤了,偷望四周,許多人也在抹眼淚。一切的言語都化作了這簡單的祝福。用這首歌裏的文雅之詞說就是,要去跳舞,跳生命之舞,別做壁花。通俗地講就是-趁年輕,去折騰吧。

 
生命的意義在於不斷地去探索,去追尋,去爬前麵那座山。它注重的是過程。有一天你會知道,當你愛過,痛過,翻過那無限風光的險峰,結果是什麽已經不那麽重要了。走吧,不要隻是坐在那裏旁觀,去到那人生的舞台上盡情起舞。

 
然後,折騰完了,最不濟,咱再回歸平庸不遲。

 
這個畢業的季節裏,送上這首歌,《I Hope You Dance》。願你們的人生起舞飛揚。

 
By 清風-細雨

 
 
我試著把歌詞翻成中文:

 
願你去跳生命之舞

 
願你永不失去那顆求索的心
永遠保存那一份慕義的饑渴
不讓一絲氣息白白掠過
愛,它不會讓你空手無獲

 
願你站在大海邊看到渺小的自己
當機遇的大門關閉,願另一扇為你開啟
答應我你要對信心堅定不移
是選擇旁觀靜坐,還是去跳舞?

 
我願你去跳舞,去跳生命之舞

 
願你永不畏懼遠方的險峰
不因山路崎嶇艱難而選擇坦途
人生在於敢冒那值得一搏的風險
愛,它或許是個值得一犯的錯誤

 
不要讓那無心的傷害變成苦澀
莫要輕言放棄,再給自己一個機會
相信那來自上天的祝福
是選擇旁觀靜坐,還是去跳舞?

 
我願你去跳舞,去跳生命之舞

 
時間的車輪滾滾,永不止息
莫等閑,我們隻有前行
誰又想多年後,慕回首
疑惑那流逝的時光,歲月蹉跎

 
是選擇旁觀靜坐,還是去跳舞?
我願你去跳舞,去跳生命之舞

I Hope You Dance
(Singer: Lee Ann Womack
Songwriters: Mark D. Sanders; Tia Sillers)
 
I hope you never lose your sense of wonder
You get your fill to eat but always keep that hunger
May you never take one single breath for granted
God forbid love ever leave you empty-handed
 
I hope you still feel small when you stand beside the ocean
Whenever one door closes I hope one more opens
Promise me that you'll give faith a fighting chance
And when you get the choice to sit it out or dance
 
I hope you dance
I hope you dance
 
I hope you never fear those mountains in the distance
Never settle for the path of least resistance
Living might mean taking chances but they're worth taking
Lovin' might be a mistake but it's worth making
 
Don't let some hell-bent heart leave you bitter
When you come close to selling out reconsider
Give the heavens above more than just a passing glance
And when you get the choice to sit it out or dance
 
I hope you dance (Time is a wheel in constant motion always)
I hope you dance (Rolling us along)
I hope you dance (Tell me who wants to look back on their years and wonder)
I hope you dance (Where those years have gone)
 
I hope you still feel small when you stand beside the ocean
Whenever one door closes I hope one more opens
Promise me that you'll give faith a fighting chance
And when you get the choice to sit it out or dance

Dance I hope you dance (Dance)
I hope you dance(Time is a wheel in constant motion always)
I hope you dance (Rolling us along)
I hope you dance (Tell me who wants to look back on their years and wonder)
I hope you dance (Where those years have gone)
Tell me who wants to look back on their years and wonder(Dance)
Where those years have gone (Dance)
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (4)
評論
清風-細雨 回複 悄悄話 回複 'Alisa_lian' 的評論 :
是的, 生命不息,折騰不止 ~~~
清風-細雨 回複 悄悄話 回複 '杜鵑盛開' 的評論 :
杜鵑,問候!難得你還記得那首小詩,很久都沒有詩意了 :)
Alisa_lian 回複 悄悄話 生命的意義在於折騰。趁青春就努力折騰吧。
杜鵑盛開 回複 悄悄話 你這首詩翻譯的真好。好久沒有看到你的詩了, 很喜歡你的那首《雨滴》。
登錄後才可評論.