What about rain 雨呢
What about all the things 還有你說過的
That you said we were to gain... 我們會得到的一切呢......
邁克爾傑克遜(MJ)在1995 年創作並演唱的這首《Earth Song 地球之歌》,在二十年後的今天聆聽,讓人更加痛徹心扉。
歌中這一連串的設問句,問得人口幹心跳,無地自容。二十年前初聽這首歌,感覺這是一個如此高大上的主題,那個令MJ痛心疾首的世界似乎離我們很遙遠。那是非洲吧,那裏的大象,那裏的森林,那裏的塗炭。。。與我相關,卻又與我何幹?
我們就是這樣短視,我們人類,我們的目光遠不到地極。
今天呢,在我們的語言裏出現了一些新詞,“霧霾”,“PM2.5”,“穹頂” 。。。我們鄉親們生活的環境到了如此惡劣的地步,孩子們在問:陽光呢?藍天呢?星星呢?空氣呢?!
所以二十年後聽MJ的地球之歌,如鯁在喉,心在發抖。這個地球,在我們手下怎麽了?!
聽MJ的歌,一直在感歎他的天才,他的胸懷,他的眼光。他絕不僅是一個流行娛樂明星,他是文化的先行者,挑戰者,引領者。品味他的作品,可以感受到他的善良,單純,與愛心。正因如此,他也被這個混沌的世界無情地消費,利用。地球的環境在慘遭塗炭,而人們的靈魂又何嚐不是在墮落。
聽著他這一連串沒有答案,指戳心窩的設問句,想起屈原的《天問》,同樣的奇異才華,天地情懷。
歌中的宗教意義也是在二十年後才體會到。其實歐美的文藝作品當中與宗教內容有相當多的聯係,如果對《聖經》的內容缺乏了解,也很難理解其中深意。比如這句:“What about all the peace, That you pledge your only son...還有你向獨子許諾過的 ,一切和平呢 ”,獨子應指耶穌基督,他是上帝派來為人類贖罪的獨子。
最震撼的是呐喊中的一句:“What about Abraham亞伯拉罕呢 ”。聖經創世紀中上帝向以色列人的祖先亞伯拉罕應許了“流奶與蜜”的迦南美地,及世代的繁榮昌盛。你為亞伯拉罕(也就是我們)承諾的美好哪去了?怎麽會變成這樣?
我們究竟是哪一步走錯了,犯下了何等罪過,今日陷入令地球哭泣的地步。在MJ的呐喊當中,我們都當捫心自問。
By清風-細雨 2015年四月二十二日
What about sunrise 日出呢
What about rain 雨呢
What about all the things 還有你說過的
That you said we were to gain... 我們會得到的一切呢......
What about killing fields 殺戮的土地呢
Is there a time 有沒有結束的時候
what about all the things 還有你說過 的
That you said was yours and mine... 屬於你和我的一切呢......
Did you ever stop to notice 你是不是忘了
All the blood we've shed before 我們曾揮灑下的血汗
Did you ever stop to notice 你有沒有看到
The crying Earth the weeping shores? 流淚的地球,哭泣的海岸
Aaaaaaaah Aaaaaaaaah 啊--------
What have we done to the world 我們對世界做錯了什麽
Look what we've done 看看我們做錯了什麽吧
What about all the peace 還有你向獨子許諾過的
That you pledge your only son... 一切和平呢
What about flowering fields 鮮花遍布的田野呢
Is there a time 有沒有結束的時候
What about all the dreams 還有你說過
That you said was yours and mine... 屬於你和我的所有夢想呢
Did you ever stop to notice 你是不是忘了
All the children dead from war 戰爭中死去的那些孩子
Did you ever stop to notice 你有沒有看到
The crying Earth the weeping shores? 流淚的地球,哭泣的海岸
Aaaaaaaah Aaaaaaaaah 啊-----------
I used to dream 我曾經夢想
I used to glance beyond the stars 我曾經遙望群星之上
Now I don't know where we are 如今不知我們身在何方
Although I know we've drifted far 盡管我明白我們已漂泊了太遠
Aaaaaaaah Aaaaaaaaah 啊-----------
Hey,what about yesterday (what about us) 嘿,昨天呢(我們呢)
What about the seas (what about us) 海洋呢
The heavens are falling down (what about us) 天堂正在墮落
I can't even breathe (what about us) 我簡直不能呼吸
What about the bleeding Earth (what about us) 流血的地球呢
Can't we feel its wounds (what about us) 我們難道不能感受到它的傷痕
What about nature's worth (ooo,ooo) 寶貴的自然呢
It's our planet's womb (what about us) 那是我們地球的孕育地
What about animals (what about us) 動物呢
We've turned kingdoms to dust (what about us) 我們把他們的王國化為灰燼
What about elephants (what about us) 大象呢
Have we lost their trust (what about us) 我們是不是已失去它們的信任
What about crying whales (what about us) 鯨魚呢
We're ravaging the seas (what about us) 我們汙染了海洋
What about forest trails (ooo,ooo) 森林小徑呢
Burnt despite our please (what about us) 被我們違心的燒毀了
What about the holy land (what about us) 神聖的土地呢
Tron apart by creed (what about us) 被四分五裂了
What about the common man (what about us) 普通人呢
Can't we set him free (what about us) 我們不能給他自由嗎
What about children dying (what about us) 奄奄一息的孩子呢
Can't you hear them cry (what about us) 你有沒有聽到他們的哭聲
Where did we go wrong (ooo,ooo) 我們到底哪一步走錯了
Someone tell me why (what about us) 有沒有人告訴我原因
What about babies (what about us) 嬰兒呢
What about the days (what about us) 歲月呢
What about all their joy (what about us) 他們所有的歡樂呢
What about the man (what about us) 人類呢
What about the crying man (what about us) 哭喊的人們呢
What about Abraham (what about us) 亞伯拉罕呢
What about death again (ooo,ooo) 再問一次,死亡怎樣
Do we give a damn 我們都不在乎嗎
Aaaaaaaah Aaaaaaaaah 啊----------
前一陣,《我是歌手》巔峰時刻歌會上,年輕的實力唱將張傑現場演繹了這首MJ《地球之歌》,其情可嘉。張傑的演唱可圈可點,在華語樂壇裏算是難能可貴。尤其在編曲中插入二胡,堪稱神來之筆。二胡與此歌契合度極高,毫無違和感,真正民族與世界的連接。
問好頤姐!很久沒來打理自己的博客這片小園子,有點長荒草了 :)還是繼續在這裏記錄下自己的感悟吧,與朋友們分享。
您的名字,頤和園,總是帶給我美好的記憶。。。不知您是否有看我們的微信雜誌《i文無忌》(ID:iwenwuji),本期的主題是北京,其中一篇文章題目就是《頤和園》,一位我很欣賞的作者寫的。不是打廣告,隻是相信你也會喜歡。