牛頸是我的性格,牛精是我的個性!

好酒,愛書,收舊,老饕,走南,闖北,家四方,三兒,一女,六口人,一房兩車,人到中年,華人大兵,解甲歸田,東籬種菊,南山放馬
個人資料
我冇醉 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

請在我的屁股上踢一腳(Kick My Ass)

(2012-12-05 14:55:01) 下一個

名主持人Dan Rather,神父Jesse Jackson, and NPR 記者Cokie Roberts 和一個陸戰隊員到森林裏野外生存,一天他們被食人族捉住了。

他們被綁起來,帶到部落酋長前。酋長說:“我知道你們西方有最後願望的慣例,在吃你們之前,你們有什麽要求?”

Dan Rather說:“Well,我是德州人,臨死前我想吃一碗又辣又熱的Chili。”酋長對他的部下點了點頭,部下就出去帶回了一碗又辣又熱的ChiliRather吃了之後就說:“這樣我就很滿足了。”

Jesse Jackson 說:“你知道,我一生再自豪的事就是為貧窮和被壓逼的人爭取權益。在我離開這世界之前,我想再唱一次《We Shall Overcome》。”酋長說:“唱吧,我們在聽。”Jackson唱完後說:“我可以安心去了。”

Cokie Roberts說:“我自此至終都是個記者,我想用我的錄話機記錄這裏既將發生的事。或許有一天有人聽到這段錄音,從而知道我工作到生命的再後一刻。”酋長讓他的部下拿來錄話機。Roberts就錄了音後就講:“這樣我就可以開心地去了。”

酋長轉身對陸戰隊員說:“Marine先生,你的最後願望又是什麽?”

“請在我的屁股上踢一腳。”陸戰隊員說。

“什麽?”酋長說:“到這最後時刻,你想戲弄我們嗎?”

“我不是在開玩笑。我隻想你在我屁股上踢一腳。”陸戰隊員請求道。

於是酋長將陸戰隊員推到空地上,在他屁股上狠狠的踢了一腳。

那陸戰隊就像瘋了一樣從軍靴內拔出藏在裏麵的Jump Knife,一刀將酋長殺死,再順勢搶到他的行軍囊,從中拿出他的M4衝鋒槍,一陣掃射,食人族人死的死,跑的跑。

陸軍隊員為人質鬆綁時,大家就問:“你為什麽不一開始就大發神威?為什麽一定要他在你的屁股上踢一腳?”

What!?”陸戰隊回答,“那不就讓你們這些混蛋有借口說我是暴力和野蠻嗎?!”

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (3)
評論
何仙姑 回複 悄悄話 喜歡!
zhu_charlie 回複 悄悄話 This is an Excellent one -- Ding !!

被壓迫 or 被壓逼 ?
打酒的 回複 悄悄話 What I read was: Kick me ball!
登錄後才可評論.