ali88

湯之盤銘曰:苟日新,日日新,又日新。
正文

敲鑼嘶喊,寂靜之聲!

(2020-02-12 20:16:37) 下一個

2月8日,武漢女子元宵節在居民樓陽台上敲鑼求助的視頻在網上傳開,女子淒慘的哭喊聲夾雜著響亮的鑼鼓聲,催人落淚。女子這麽做是為了給母親求床位。

我都不忍去看這段視頻問題,她一定已經想盡一切辦法,徹底無助了才會如此。網友“太古瑞斯” 說:“昨天看到過這個視頻,女子喊得太恐怖了,就像是來自地獄的聲音。武漢正在經曆恐怖,我們每個人都在求平安”。

撕心裂肺的大喊大叫,終於引來關注。最新消息,女子母親已於2月9日晚住進漢陽醫院呼吸內科。那麽這個女子成功了嗎?我不這麽認為。一個很簡單的問題是,下次再出現這事怎麽辦,還要再次敲鑼嘶喊嗎?別的人也要如此才能引起關注得到醫治嗎?

其實其他人已經在使用各種方法吸引注意,這篇文章說“這些武漢人 迫不得已把家底暴露在9億網民麵前”,為了得到救治,武漢人使出了各種各樣不同方法,曬身份證,畢業證書等等。他們再怎麽喊,沒人幾個人能夠像敲鑼的女子那樣被幸運地聽到。

所以我就突然想到一首老歌“寂靜的聲音(Sounds of silence)”。武漢人呼救的聲音就是寂靜的聲音,無論如何叫喊,人們聽不見。我仿佛在看,一部無聲電影。

聽不見的原因是政府官員不在乎。你們這些老百姓的生死並非官員關注點。他們的是唯上麵的命令是從。即使普通百姓不能得到救治死去,又能把官員們怎麽樣?會問責嗎?會治罪判刑嗎?直到現在也沒有什麽官員因為隱瞞新冠病毒真相而落馬。

不幸之人必有可恨之處。官員政府的任性胡為和對百姓的冷漠蠻橫,恰恰是這些可憐百姓造成的。今天的一切,是因為大眾長期對政治冷漠不關心,對官府縱容甚至支持,對暴行不反對不譴責,是因為沉默的大多數,或者說大多數的沉默。如“寂靜之聲”這首歌裏麵所唱,“沉默如癌,正在不停滋生”。你們沉默,你們甚至點讚李文亮醫生被警察消聲,結果就是,你們敲鑼嘶喊,拚死喊救命時,無人能聽到,宛如無聲電影!

不僅沉默,很多人還支持官府,打擊能真正發出聲音的人。李文亮醫生被警察抓捕訓誡時,網上就有7.5萬個給警察的點讚,甚至到現在還有人指責李文亮擅自發布信息違法,警察抓得對。

但給警察點讚的人中,很大可能就有不信“謠言”而染病的,求醫無門在網上求助而沒有回應的。不知道這些人,現在有沒有一絲悔悟?以後還會繼續給警察點讚?

政府不在乎普通百姓的求助聲音,卻對那些反對批評之聲聽得特別仔細,管得特嚴,一定要讓這些聲音消失。因為隱瞞真相而造成大災難,他們沒有吸取絲毫教訓,反而變本加厲。有新聞說,“疫情下,一名女網警講述自己如何忘我刪帖“查謠””,說她一天隻睡四小時,非常辛苦和一絲不苟地刪帖。

大多數人的沉默和官府的打壓,換來的結果就是一片寂靜。看看現在的武漢,簡直就是魔幻世界,大片光華四射的高樓,寬敞的高速公路,卻少有人跡車輛,了無生機,一片死寂!這可能才是真實的武漢,而短短二十天前,在武漢看到的卻是,擁擠的街道,如織的車流,四萬家庭參加的大宴會,幸福的歡聲笑語。如今再看,恍如隔世,宛如幻景,仿佛是夢幻泡影。

我也想大聲嘶喊:醒醒!“Fools, you don't know!”睜眼看世界,大聲說話打破這寂靜!他們貌似強大,不是因為他們領導一切,有權有錢有槍,而是因為你們大多數人的沉默縱容。你們不需要作什麽大英雄,隻要張嘴發聲,開口說話,說我不同意!就會走出死寂,這個世界就將從此不同!不要等到死到臨頭,再去敲鑼嘶喊,那個沒有用!

“寂靜之聲”,我聽了三十多年,今天看到沉寂的武漢,終於聽懂。

寂靜之聲   Sounds of Silence
翻譯:ali88 2020-02-12 
原作:Garfunkel and Paul Simon
 
在刺眼明亮的燈光中     And in the naked light I saw
有成千上萬的民眾       Ten thousand people, maybe more
他們聽而不聞 言而無聲   People talking without speaking
他們真正的歌者 口已被封  People hearing without listening
無人敢觸碰                People writing songs that voices never share
這可怕的寂靜              And no one dared
                            Disturb the sound of silence

愚民哪知 故事的實情      "Fools, " said I, "You do not know
沉默如癌 正四處滋生      Silence, like a cancer, grows
我想用言語 將你喚醒      Hear my words that I might teach you
我想拉著你 與我同行     Take my arms that I might reach you"
但我的嘶喊 如雨入古井  But my words, like silent raindrops fell
聽不見一絲 細微的回聲    And echoed in the wells, of silence
 
人們頂禮膜拜 祈禱不停       And the people bowed and prayed 
向那偉大光榮之神 他們自造的救星 To the neon god they made
高牆貼滿了 神的願景      And the sign flashed out its warning
字字閃光 威嚴而光明      In the words that it was forming
神之話語 溫暖動聽        And the sign said, 
呢喃如催眠 歌唱著寂靜之聲   "The words of the prophets are written 
                   on the subway walls
                   And tenement halls"
                   And whispered in the sounds of silence

------------------------------------------------------------------------
References:
 
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.