隴山隴西郡

寧靜純我心 感得事物人 寫樸實清新. 閑書閑話養閑心,閑筆閑寫記閑人;人生無虞懂珍惜,以沫相濡字字真。
個人資料
  • 博客訪問:
文章分類
歸檔
正文

上海洋涇濱與廣府/港台音英語,發揚光大!

(2021-02-16 13:08:30) 下一個

我舅公自稱講一口上海洋涇濱與廣府/港台音英語,他生活在唐人街帶地方囗音的美英語。他講拚幾個英語單詞,無語句,無時態。講法語,無動詞變位。即便如此,他生意與西洋人任來往!

後來我留意英國辭典用廣府(即廣州)/港台音標人名地名物名. e.g., 孫逸仙 (Sun Yat-sen)、蔣介石 (Chiang Kai-shek)、廣州 (Canton)、香港 (Hong Kong)、功夫 (Kung fu)、豆腐 Tofu, 十七世紀西洋人從香港入廣州. 事實上,生活在西方世界,不怕洋涇濱港台音, 就怕你不敢開口呻。發揚光大洋涇濱港台音!

"何曾幾時,每當有著名的中國人講英語,必遭來國人一片嘩然,嘲笑的,批評的,謾罵的,甚至上升到國格,人格的高度,英語不就是一個工具,至於嗎?

前不久,小米老總雷軍在印度說英語的視頻傳到中國,遭來一片吐槽,說他丟人丟到國外去了。打開視頻,我被感動了,雷軍操著超級爛的英語,敢在母語是英語的印度,大聲的喊英語,台上台下熱烈的互動,這是一份多麽強烈的自信,會一句,就說一句,比一句不會,一句不說,像個傻子一樣站在那裏強一百倍,難怪人家的事業做的那麽大。

中央電視台一個記者用英語采訪非洲國家的總統,又遭來批評,什麽口音重,中式英語,相反人家老外倒說他,說得很好啊!姑且不說英語怎樣,人家影響采訪了沒有?對方聽懂沒有?目的達到沒有?一切效果都很好,有點口音,有點不足有什麽好指責的?"

https://blog.wenxuecity.com/myblog/57970/201509/186995.html 

而對於多數來講,對魯迅先生關於“名言並不陌生,我們幾乎都知道魯迅先生這句名言:“其實地上沒有走的人多了,也便成了路。”  台灣 策源新文化運動2030年建成雙語 (Chinese, Egnlsih)  雙語或多語言的童年的習慣: 懂,記,用. https://blog.wenxuecity.com/myblog/57970/202101/32235.html? 

中國大陸人占人口五分之一,若似台灣、新加坡推行雙語, 洋涇濱港台音English人多了. 有一天, 洋涇濱港台音Englsih becomes Chinglish standard worldwide. • 印度人也說印度英語是標準英語,印度說英語的人比英國人多 移花接木 - ♂ 

謝謝文學城一直為美壇(美語世界)您的位置: 文學城 » 論壇 » 美語世界 »留著位置:) beautifulwind - 

=======

上海洋涇濱與廣府/港台音英語
上海洋涇濱與廣府/港台音英語

洋涇浜,原是上海的一條河浜,位於從前的公共租界和法租界之間,後來被填成一條馬路,即今天的延安東路。所謂“洋涇浜英語”,是指不講語法,按中國話“字對字”地轉成的英語。它最初是十九世紀中外商人使用的混雜語言,隻有口頭形式,沒有統一的書麵形式,而且變體很多。

洋涇濱英語(pidgin english)即混雜英語,混合英語,英漢夾雜語,母語或者其他語言與英語混合在一起說。洋涇濱英語也叫皮欽語,為英文“pidgin”的音譯,俗稱“洋涇浜”(讀yáng jīng bāng ,源於上海一處靠近租界的地名),屬於“混合語”, 以前特指是華人、葡萄牙人和英國人在中國從事貿易的聯係語言,現已泛指帶地方囗音的美/英語民國時期的上海,一些為招攬外國人生意的小攤販,沒法係統的學習外語,靠自己摸索出來的一些發音不標準的日常售貨用的英語.被所謂的上等人看不起,稱之為洋涇濱.

從純粹語言學的觀點看,隻是語言發展的一個階段,指在沒有共同語言而社會交際中語言混合的產物

英語教學: 聽力是空氣

守嘴不惹禍,守心不出錯

she walks into mine ! in all the towns, in all the world

不經意之間的小動作真相總在細節中

習近平讚紮克伯格“中文好

Shakespeare three top dogs

情景英語, 語境,意群,

英語人說話,開門見山,直奔主題,重點突出

彭麗媛聯合國全程英文發言

Chinglish, pop, Specialty English-scientific

中文英語融合的寫作風格

李嘉誠學英語秘訣

Chasing story for better English: FJA old habits d

雙語或多種語言混寫: 讀原著大家作品

immigrants bring strengh or color to English: Chin

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (4)
評論
TJKCB 回複 悄悄話 搜索本壇關鍵詞:
按標題: 按作者: 精華帖 Submit
? 置頂: [HobbyShow] Poetry Reading -影雲- ♀ 給 影雲 發送悄悄話 影雲 的博客首頁 影雲 的個人群組 (5740 bytes) (2325 reads) 02/18/2021 22:15:53 (2)

? 置頂: 【HobbyShow】my another hobby - singing -moiausis- ♀ 給 moiausis 發送悄悄話 moiausis 的博客首頁 moiausis 的個人群組 (3379 bytes) (66 reads) 02/18/2021 14:34:09 (5)

? 置頂: 真人秀38號,猜猜他們是誰 -Heraclius- ♀ 給 Heraclius 發送悄悄話 Heraclius 的博客首頁 Heraclius 的個人群組 (3228 bytes) (71 reads) 02/18/2021 13:43:51 (3)

? 置頂: John F. Kennedy "studied" Mao -LYJiang- ♂ 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 LYJiang 的個人群組 (5573 bytes) (117 reads) 02/17/2021 21:12:03 (2)

? 置頂: Chinese - The Sinitic Languages -Marauders- 給 Marauders 發送悄悄話 Marauders 的個人群組 (212 bytes) (86 reads) 02/17/2021 20:54:43 (3)

? 置頂: 上海洋涇濱與廣府/港台音英語,發揚光大! -TJKCB- ♀ 給 TJKCB 發送悄悄話 TJKCB 的博客首頁 TJKCB 的個人群組 (5507 bytes) (5730 reads) 02/16/2021 13:08:30 (3)

? 置頂: 【Hobby Show】My world of flowers -天邊一片白雲- ♀ 給 天邊一片白雲 發送悄悄話 天邊一片白雲 的博客首頁 天邊一片白雲 的個人群組 (4293 bytes) (1876 reads) 02/15/2021 18:50:09 (7)

? 置頂: Hobby: Introducing " movie story teller"- "清風送影“ -danren- ♂ 給 danren 發送悄悄話 danren 的博客首頁 danren 的個人群組 (6306 bytes) (6862 reads) 02/15/2021 11:01:16 (5)

? 【一句話翻譯】讀書·睡覺·窗外事 - 忒忒綠 - ♂ 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 忒忒綠 的個人群組 (1085 bytes) (54 reads) 02/19/2021 06:31:11 (2)

? 沙發!謝謝詩人主持!哈哈,這個坑挖的:)大家趕緊來跳坑吧!!:)我的作業: -
TJKCB 回複 悄悄話 您的位置: 文學城 ? 論壇 ? 美語世界 ? 上海洋涇濱與廣府/港台音英語,發揚光大!全部論壇列表

上海洋涇濱與廣府/港台音英語,發揚光大!
來源: TJKCB 於 2021-02-16 13:08:30 [檔案] [博客] [轉至博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 3000 次 (19334 bytes)

所有跟帖:
? Good to know these. Thank you for sharing -忒忒綠- ♂ 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 忒忒綠 的個人群組 (0 bytes) (3 reads) 02/16/2021 postreply 16:20:00

? Thanks for your enthusiastic support! -TJKCB- ♀ 給 TJKCB 發送悄悄話 TJKCB 的博客首頁 TJKCB 的個人群組 (0 bytes) (5 reads) 02/16/2021 postreply 18:49:41

? 不能同意更多 -Marauders- ♀ 給 Marauders 發送悄悄話 Marauders 的個人群組 (0 bytes) (7 reads) 02/16/2021 postreply 16:33:48

? Let Chinglish thrive and bloom and fruitful! -TJKCB- ♀ 給 TJKCB 發送悄悄話 TJKCB 的博客首頁 TJKCB 的個人群組 (0 bytes) (3 reads) 02/16/2021 postreply 18:50:47

? LOL。大S的發音很好的:) -beautifulwind- ♀ 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 beautifulwind 的個人群組 (0 bytes) (3 reads) 02/16/2021 postreply 20:21:05

? + 1 -just_4_fun- ♀ 給 just_4_fun 發送悄悄話 just_4_fun 的博客首頁 just_4_fun 的個人群組 (0 bytes) (4 reads) 02/16/2021 postreply 20:26:32

? 是,隻要說,就比不說強。不要嘲笑別人,也不怕被嘲笑,開心今天的我比幾個月前英語有了進步。謝謝文學城一直為美壇留著位置:) -beautifulwind- ♀ 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 beautifulwind 的個人群組 (0 bytes) (10 reads) 02/16/2021 postreply 16:47:04

? 感謝版主撥動春風春雨滋潤百花爭春豔放! -TJKCB- ♀ 給 TJKCB 發送悄悄話 TJKCB 的博客首頁 TJKCB 的個人群組 (0 bytes) (4 reads) 02/16/2021 postreply 18:48:38

? 推動雙語的先驅者: 文學城/論壇/美語世界,感謝版主! -TJKCB- ♀ 給 TJKCB 發送悄悄話 TJKCB 的博客首頁 TJKCB 的個人群組 (0 bytes) (3 reads) 02/16/2021 postreply 19:55:52

? 印度人也說印度英語是標準英語,印度說英語的人比英國人多 -移花接木- ♂ 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 移花接木 的個人群組 (0 bytes) (7 reads) 02/16/2021 postreply 17:49:38

? “其實地上本沒有路,走的人多了,也便成了路。” 台灣 策源雙語 (Chinese, Egnlsih) -TJKCB- ♀ 給 TJKCB 發送悄悄話 TJKCB 的博客首頁 TJKCB 的個人群組 (7630 bytes) (7 reads) 02/16/2021 postreply 18:44:44

? 分享一篇譚恩美的美文:母語。這篇感人的文章被收入在我們專業的英文課本中。 -danren- ♂ 給 danren 發送悄悄話 danren 的博客首頁 danren 的個人群組 (148 bytes) (16 reads) 02/16/2021 postreply 18:54:48

? Amy Tan, my favorite author! I bought all her novels. excellent -TJKCB- ♀ 給 TJKCB 發送悄悄話 TJKCB 的博客首頁 TJKCB 的個人群組 (80 bytes) (6 reads) 02/16/2021 postreply 19:48:30

? Thanks for your citation: reading Amy Tan brought up a huge smil -TJKCB- ♀ 給 TJKCB 發送悄悄話 TJKCB 的博客首頁 TJKCB 的個人群組 (2375 bytes) (6 reads) 02/16/2021 postreply 20:31:29

? It is very touching and it is one of the best essay I have ever -danren- ♂ 給 danren 發送悄悄話 danren 的博客首頁 danren 的個人群組 (115 bytes) (3 reads) 02/16/2021 postreply 21:17:04

? 另一位華裔用英語中國小說詩歌的美國院士哈金... -TJKCB- ♀ 給 TJKCB 發送悄悄話 TJKCB 的博客首頁 TJKCB 的個人群組 (33757 bytes) (5 reads) 02/16/2021 postreply 20:04:47

? 你是專門學英語語言的或者相關專業的?難怪語言表達能力這麽強!:) -beautifulwind- ♀ 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 beautifulwind 的個人群組 (0 bytes) (6 reads) 02/16/2021 postreply 20:16:21

? You're rapidly becoming superpower Englsih語言表達能力這麽強:-) -TJKCB- ♀ 給 TJKCB 發送悄悄話 TJKCB 的博客首頁 TJKCB 的個人群組 (0 bytes) (2 reads) 02/16/2021 postreply 20:36:26

? Thx 4 ur encouragement!I‘m affected as all of u r so good at Eng -beautifulwind- ♀ 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 beautifulwind 的個人群組 (0 bytes) (3 reads) 02/16/2021 postreply 20:44:11

? 我怎麽可能是英語專業的呢?你猜猜看我人生最大玩笑的專業。讓油油也猜猜。 -danren- ♂ 給 danren 發送悄悄話 danren 的博客首頁 danren 的個人群組 (106 bytes) (10 reads) 02/16/2021 postreply 21:06:23

? R U MFA? 清風送影 YouTube宋丹丹繼女趙婷已經是美國知名導演 -TJKCB- ♀ 給 TJKCB 發送悄悄話 TJKCB 的博客首頁 TJKCB 的個人群組 (79 bytes) (5 reads) 02/16/2021 postreply 21:17:59

? 清風是我在文學城遇到的網友,我非常喜歡他的電影剪輯。 -danren- ♂ 給 danren 發送悄悄話 danren 的博客首頁 danren 的個人群組 (0 bytes) (5 reads) 02/16/2021 postreply 21:21:07

? 為神馬說最大玩笑?難道是因為和你喜歡的文學相距太遠?:) -beautifulwind- ♀ 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 beautifulwind 的個人群組 (0 bytes) (4 reads) 02/16/2021 postreply 22:08:08

? 《蝴蝶夫人》百老匯歌劇David Henry Hwang 華裔用英語寫作... -TJKCB- ♀ 給 TJKCB 發送悄悄話 TJKCB 的博客首頁 TJKCB 的個人群組 (73387 bytes) (5 reads) 02/16/2021 postreply 21:00:38

? Chinglish, a book written by David Henry Hwang 華裔用英語寫作... -TJKCB- ♀ 給 TJKCB 發送悄悄話 TJKCB 的博客首頁 TJKCB 的個人群組 (2016 bytes) (2 reads) 02/16/2021 postreply 21:06:39

? One day when China truly becomes convincingly powerful, -just_4_fun- ♀ 給 just_4_fun 發送悄悄話 just_4_fun 的博客首頁 just_4_fun 的個人群組 (334 bytes) (17 reads) 02/16/2021 postreply 20:29:09

? Jackie Chan and Bruce Lee have been huge influential worldwide -TJKCB- ♀ 給 TJKCB 發送悄悄話 TJKCB 的博客首頁 TJKCB 的個人群組 (0 bytes) (2 reads) 02/16/2021 postreply 20:34:08

? My conviction was: the more Chinglish, the easier to understand -TJKCB- ♀ 給 TJKCB 發送悄悄話 TJKCB 的博客首頁 TJKCB 的個人群組 (261 bytes) (5 reads) 02/16/2021 postreply 20:38:46

? 哈哈,good point!First,all of Chinese need to speak up. Dont be sil -beautifulwind- ♀ 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 beautifulwind 的個人群組 (320 bytes) (6 reads) 02/16/2021 postreply 20:40:21

? Chinese not only know how to work but also know how to talk Engl -TJKCB- ♀ 給 TJKCB 發送悄悄話 TJKCB 的博客首頁 TJKCB 的個人群組 (114 bytes) (3 reads) 02/16/2021 postreply 20:47:35

? Chinese accent is seductive/sexy to shopping centers European, B -TJKCB- ♀ 給 TJKCB 發送悄悄話 TJKCB 的博客首頁 TJKCB 的個人群組 (341 bytes) (3 reads) 02/16/2021 postreply 20:43:27
TJKCB 回複 悄悄話 ? 置頂: 上海洋涇濱與廣府/港台音英語,發揚光大! -TJKCB- ♀ 給 TJKCB 發送悄悄話 TJKCB 的博客首頁 TJKCB 的個人群組 (10893 bytes) (39 reads) 02/16/2021 13:08:30 (2)

? 置頂: 【Hobby Show】My world of flowers -天邊一片白雲- ♀ 給 天邊一片白雲 發送悄悄話 天邊一片白雲 的博客首頁 天邊一片白雲 的個人群組 (4293 bytes) (544 reads) 02/15/2021 18:50:09 (4)

? 置頂: [詩歌朗讀] 藍與白:我曾存在於這樣的藍色中 by 立 -影雲- ♀ 給 影雲 發送悄悄話 影雲 的博客首頁 影雲 的個人群組 (1780 bytes) (75 reads) 02/15/2021 16:04:30 (5)

? 置頂: Hobby: Introducing " movie story teller"- "清風送影“ -danren- ♂ 給 danren 發送悄悄話 danren 的博客首頁 danren 的個人群組 (6306 bytes) (5745 reads) 02/15/2021 11:01:16 (4)

? 置頂: 【Hobby Show】We'll sing together until we are old—《Over and over》 -愛聽歌的奧黛麗- ♀ 給 愛聽歌的奧黛麗 發送悄悄話 愛聽歌的奧黛麗 的博客首頁 愛聽歌的奧黛麗 的個人群組 (4721 bytes) (403 reads) 02/14/2021 22:21:16 (9)

? 置頂: 【HobbyShow】R. W. 愛迪生《紫杜鵑》現代詩歌體中文版 -忒忒綠- ♂ 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 忒忒綠 的個人群組 (3359 bytes) (648 reads) 02/14/2021 20:48:47 (5)

? 置頂: 英詩中譯:不要馴然遁入那個長夜 /狄倫·托馬斯 -濤如雲海- ♂ 給 濤如雲海 發送悄悄話 濤如雲海 的博客首頁 濤如雲海 的個人群組 (14197 bytes) (1214 reads) 02/14/2021 16:47:11 (6)

? 置頂: Esther Duflo (French origin) and Abhijit Banerjee (Born in India -TJKCB- ♀ 給 TJKCB 發送悄悄話 TJKCB 的博客首頁 TJKCB 的個人群組 (95199 bytes) (85 reads) 02/14/2021 16:18:13

? 再廣告一次【HobbyShow】活動本周六結束!周日頒獎典禮!頒獎司儀是樹的花花! - beautifulwind - ♀ 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 beautifulwind 的個人群組 (5558 bytes) (16 reads) 02/16/2021 17:22:30

? 上海洋涇濱與廣府/港台音英語,發揚光大! - TJKCB - ♀ 給 TJKCB 發送悄悄話 TJKCB 的博客首頁 TJKCB 的個人群組 (19334 bytes) (39 reads) 02/16/2021 13:08:30 (2)

? Good to know these. Thank you for sharing - 忒忒綠 - ♂ 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 忒忒綠 的個人群組 (0 bytes) (3 reads) 02/16/2021 16:20:00 (1)

? Thanks for your enthusiastic support! - TJKCB - ♀ 給 TJKCB 發送悄悄話 TJKCB 的博客首頁 TJKCB 的個人群組 (0 bytes) (0 reads) 02/16/2021 18:49:41

? 不能同意更多 - Marauders - 給 Marauders 發送悄悄話 Marauders 的個人群組 (0 bytes) (7 reads) 02/16/2021 16:33:48 (1)

? Let Chinglish thrive and bloom and fruitful! - TJKCB - ♀ 給 TJKCB 發送悄悄話 TJKCB 的博客首頁 TJKCB 的個人群組 (0 bytes) (0 reads) 02/16/2021 18:50:47

? 是,隻要說,就比不說強。不要嘲笑別人,也不怕被嘲笑,開心今天的我比幾個月前英語有了進步。謝謝文學城一直為美壇留著位置:) - beautifulwind - ♀ 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 beautifulwind 的個人群組 (0 bytes) (5 reads) 02/16/2021 16:47:04 (2)

? 感謝版主撥動春風春雨滋潤百花爭春豔放! - TJKCB - ♀ 給 TJKCB 發送悄悄話 TJKCB 的博客首頁 TJKCB 的個人群組 (0 bytes) (0 reads) 02/16/2021 18:48:38

? 印度人也說印度英語是標準英語,印度說英語的人比英國人多 - 移花接木 - ♂ 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 移花接木 的個人群組 (0 bytes) (6 reads) 02/16/2021 17:49:38 (1)

? “其實地上本沒有路,走的人多了,也便成了路。” 台灣 策源雙語 (Chinese, Egnlsih) - TJKCB - ♀ 給 TJKCB 發送悄悄話 TJKCB 的博客首頁 TJKCB 的個人群組 (7630 bytes) (0 reads) 02/16/2021 18:44:44

? 【歡迎跟讀】新概念第四冊 Lesson 2 Spare that spider - beautifulwind - ♀ 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 beautifulwind 的個人群組 (7207 bytes) (3522 reads) 02/16/2021 00:29:07 (5)

? You’ve improved your pronunciation by leaps and bounds - just_4_fun - ♀ 給 just_4_fun 發送悄悄話 just_4_fun 的博客首頁 just_4_fun 的個人群組 (177 bytes) (16 reads) 02/16/2021 00:55:34

? funfun,你總是給我鼓勵!謝謝唉! 可能是有原讀的原因,我試著標記下來,但是有的連讀我沒讀出來。 - beautifulwind - ♀ 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 beautifulwind 的個人群組 (58 bytes) (7 reads) 02/16/2021 01:09:48

? 已經很棒了! - 忒忒綠 - ♂ 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 忒忒綠 的個人群組 (0 bytes) (3 reads) 02/16/2021 10:16:00

? 口音還是很重,慢慢學,我今年目標是把新概念第四冊共48課學完。你也跟著原讀讀讀唄,更上層樓:) - beautifulwind - ♀ 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 beautifulwind 的個人群組 (0 bytes) (4 reads) 02/16/2021 10:52:15

? 晚安:) - beautifulwind - ♀ 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 beautifulwind 的個人群組 (0 bytes) (3 reads) 02/16/2021 01:10:35

? 你的聲音去配音Ratatouille大概最襯!晚安,小夜貓子! - just_4_fun - ♀ 給 just_4_fun 發送悄悄話 just_4_fun 的博客首頁 just_4_fun 的個人群組 (177 bytes) (11 reads) 02/16/2021 01:24:07

? 嘿嘿:) - beautifulwind - ♀ 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 beautifulwind 的個人群組 (0 bytes) (5 reads) 02/16/2021 08:31:50

? 美壇好聲音! - 唐古 - ♂ 給 唐古 發送悄悄話 唐古 的個人群組 (0 bytes) (7 reads) 02/16/2021 04:44:27

? 謝謝唐古果醬:)我還記得你貼出的馬克吐溫的話,很喜歡: - beautifulwind - ♀ 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 beautifulwind 的個人群組 (427 bytes) (13 reads) 02/16/2021 08:29:59

? 馬克了解鳳:) - 忒忒綠 - ♂ 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 忒忒綠 的個人群組 (0 bytes) (4 reads) 02/16/2021 10:15:00

? 我還沒那麽瀟灑,但是以此勉勵吧:) - beautifulwind - ♀ 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 beautifulwind 的個人群組 (0 bytes) (2 reads) 02/16/2021 10:52:51

? 美風美語壇sweet pie. rich tone voice - 移花接木 - ♂ 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 移花接木 的個人群組 (0 bytes) (6 reads) 02/16/2021 04:56:16

? 好,等著:) - beautifulwind - ♀ 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 beautifulwind 的個人群組 (0 bytes) (2 reads) 02/16/2021 08:30:18

? 時間緊1take,中文讀一遍成這樣對我來說也算不錯了,Charlotte's Web - 移花接木 - ♂ 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 移花接木 的個人群組 (992 bytes) (6 reads) 02/16/2021 18:26:06

? 鼓掌鼓掌,不斷突破自己 - Marauders - 給 Marauders 發送悄悄話 Marauders 的個人群組 (0 bytes) (4 reads) 02/16/2021 16:43:13

? 謝謝大咖大S鼓勵!:)我還是一句過三遍,最後把通讀錄下來。football pitch在美語裏是football field。 - beautifulwind - ♀ 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 beautifulwind 的個人群組 (0 bytes) (3 reads) 02/16/2021 16:56:07
TJKCB 回複 悄悄話 ? 上海洋涇濱與廣府/港台音英語,發揚光大! - TJKCB - ♀ 給 TJKCB 發送悄悄話 TJKCB 的博客首頁 TJKCB 的個人群組 (17658 bytes) (32 reads) 02/16/2021 13:08:30 (2)

? Good to know these. Thank you for sharing - 忒忒綠 - ♂ 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 忒忒綠 的個人群組 (0 bytes) (2 reads) 02/16/2021 16:20:00 (1)

? 不能同意更多 - Marauders - 給 Marauders 發送悄悄話 Marauders 的個人群組 (0 bytes) (6 reads) 02/16/2021 16:33:48 (1)

? 是,隻要說,就比不說強。不要嘲笑別人,也不怕被嘲笑,開心今天的我比幾個月前英語有了進步。謝謝文學城一直為美壇留著位置:) - beautifulwind - ♀ 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 beautifulwind 的個人群組 (0 bytes) (3 reads) 02/16/2021 16:47:04 (1)

? 印度人也說印度英語是標準英語,印度說英語的人比英國人多 - 移花接木 - ♂ 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 移花接木 的個人群組 (0 bytes) (3 reads) 02/16/2021 17:49:38 (1)
登錄後才可評論.