隴山隴西郡

寧靜純我心 感得事物人 寫樸實清新. 閑書閑話養閑心,閑筆閑寫記閑人;人生無虞懂珍惜,以沫相濡字字真。
個人資料
  • 博客訪問:
文章分類
歸檔
正文

思路直接的北美漢子 \'如果你想讓他幫你倒杯水,就直接問他\'

(2016-03-03 15:13:12) 下一個

跨國婚姻中應注意的幾點哈:

1:溝通真的真的很重要。最簡單的方法就是直接表達出來。

舉個例子:如果你想讓他幫你倒杯水,就直接問他:"Could you pass me a cup of water?" 而不是說:"I am thirsty." 然後讓他猜其實你想讓他給你倒杯水。這招,對於善解人意的國男好使,但對於思路直接的北美漢子,你是需要訓練他一段時間。
 

首頁 >  生活指南 >  生活指南 >  美國人來回答:為什麽白人女孩不喜歡中國男人?(組圖)

美國人來回答:為什麽白人女孩不喜歡中國男人?(組圖)

作者: 這才是美國    發表日期: 2016-03-03 14:55:23    讀數: 10

 
 

 


這才是美國出品:

編譯沈睿思,資深留學生,居於休斯頓。

有人在美國知乎網Quora上提出了這個問題,下麵就來看看美國網友們是怎麽回答的吧。

問題:為什麽美國白人女孩不喜歡中國男孩?是因為她們覺得中國男孩不幽默?不浪漫?不懂得怎麽愉悅她們麽?

來自網友Howie Reith的回答(約會專家):

 

有一些美國白人女孩專門與中國男生約會,而且還有一大部分白人女孩不在乎國籍,人種之類的。但如果姑娘們遇到她們喜歡的男生,那這些問題通通不是事兒。

但是我注意到,亞洲男性在美國的約會市場中遇到的麻煩似乎比其他男性多,我覺得主要是因為以下兩個原因:

·文化

·偏見

針對於文化,我的意思是大多數中國男人的行為舉止,在美國女生眼中都沒那麽有吸引力。亞洲人的習慣是不去跟對方進行目光接觸,而在美國,目光相接是互相信任和有自信的標誌。

亞洲人的習慣是保持禮貌的個人空間,但是美國人的習慣是有好感的話就互相靠近,這正是親密關係的開始。而且比起亞洲人,美國人更喜歡肢體接觸,這也是建立親密關係的關鍵。美國人喜歡大聲發表自己的意見,使自己成為眾人的焦點。而亞洲人則是習慣謙遜,安靜,不被人注意。

還有就是美國人對亞洲人的偏見,在美國電影裏,亞洲人一般都是搞笑的跟班,沒有任何浪漫的成分

。在1800年代中期,大批的亞洲移民湧向美國加州,而且他們大部分都是男人。當時一部分美國男人為了減少競爭,放出謠言說這些中國移民都非常女性化而且長相臭臉。

我認識的亞洲人中,約會成功的不是那些從小在美國長大的,就是那些刻意改掉“中國式”習慣的。

來自網友Danielle Lan的回答(嫁給了中國人):

 

如果說所有中國男人都不幽默,不浪漫那就是種族歧視,但是確實有很小一部分姑娘是這樣想的。

我嫁給了一個中國男人,有時候確實挺有挑戰的,下麵就是原因:

·語言

·父母

·文化

·外貌

中文是一種非常難學的語言。

有些情侶可以用英文交流,但是有些就不行。就算一些出生在美國的亞洲人,他們的家人也可能不會說英文,或者說得不好。我的丈夫會不停的提示他父母,在我麵前說英文,並且會把我說的話翻譯給他那些不懂英文的親戚聽。但是最難的是,我不停地被逼著學中文,但我每次試圖說的時候都會被他們取笑。

父母是個更嚴重的問題。沒錯,每個人的父母都不一樣,但是白人父母跟中國父母更不一樣。中國父母對自己孩子的期待與美國父母不同,而且美國人並不理解這些期待。我知道在某些地方,我讓我的公公婆婆失望了,因為我不是那種標準的中國媳婦。我也知道他們經常埋怨自己的兒子,因為他沒有聽他們的話。

文化也是個大難關,而且跟父母的問題有點聯係。簡單來說,每個文化的社交習慣和男女要求都不同。而這些要求就是父母們希望能在他們孩子的配偶身上看到的東西。我的性格,身高,體重,膚色,甚至頭發的顏色在家庭聚會時都會被他們拿來討論,我覺得這非常沒有禮貌。當然,當我的家庭問我征服“你到底是從哪來的?”他也覺得很沒禮貌。所以如果異國戀中的男女都不肯為對方妥協,那這段感情就很難維持下去。幸運的是,我丈夫非常美國化,我不用犧牲太多。

除了上麵我說的這些難題,還有一個就是外貌。

其實很簡單,有些美國白人女生就是對亞洲臉不感興趣。這個真的沒有辦法解決,我有些朋友就是這樣的。

來自網友Courtney Elin Hansen的回答(25歲美國白人女孩):

 

我從來沒跟中國男生約會過,但是我也沒有刻意避開他們。仔細考慮一下,也許因為身材瘦小的人並不吸引我。

我覺得亞洲人長得都很漂亮,但是如果一個男人沒我高沒我壯,那對我就完全沒有吸引力了。

來自網友Robin McCombe的回答:

 


我並不認為是美國女孩不想與中國男孩約會,隻是大部分美國女孩可能覺得中國男孩不想和他們約會。

http://www.haiwai.com/lifetools/?act=view&id=3636&utm_source=wxc&utm_medium=update&utm_campaign=general#

*****************

外嫁女談跨國婚姻:嫁到加國你該注意的!(圖)

作者: 溫哥華華人資訊    發表日期: 2016-03-02 15:30:40    讀數: 3428

 
 

 


托家裏人的幫助,大學畢業沒多久,我來加拿大就直接工作了,從而認識了我的老公。那時口語很不好,但是他對我確出奇的耐心。由於我那時還不會開車,到公司非常不方便,久而久之他就成了我的司機,估計壇子裏的很多女孩子都有類似經驗吧:-)

我是很普通的一個女孩,除了個子高之外,站在人群中沒什麽特殊,可是他卻給我特殊的禮遇。陪我聊天,帶我出去玩,站在我家門外唱歌,連我的爸爸媽媽,姐姐姐 夫都看出來他對我有意思。從來沒有人能像他那樣關心我的感受,包括爸爸媽媽。說實話,在那時,我對他的愛源於他給與我的感動。

有一次,散步的過程中,他忽然說對我說: "Your life could be better!"

我問:“How?"

他說:“God can help you!”

我不相信。我的教育背景,我的成長環境,不允許我相信。但是確實是一個trigger讓我好奇學習如何能夠better。神的安排確實很奇妙,一年之後,複活節之時,我受洗了。中間夾雜著求婚,訂婚,結婚,蜜月 (此處省略幾萬字)……

但是,談戀愛和婚姻還是很大不同的。本以為相識這麽久了,我很了解他,但文化的差別,夾雜著柴米油鹽,生活瑣碎,外加我的第二語言有限的溝通,磨合期遠遠超過一年。其中,我也depressed好一陣子,吃藥並不管用,流過的眼淚肯定超過2斤。好在家人都在同一個城市,老公又對我格外的有耐心,最重要的是信仰上的一致,那一段日子總算走過來了。(還要感謝土姐博文,讓我有信心,有希望去經營自己的跨國婚姻。)

用我並不聰明的腦子總結跨國婚姻中應注意的幾點哈:

1:溝通真的真的很重要。最簡單的方法就是直接表達出來。

舉個例子:如果你想讓他幫你倒杯水,就直接問他:"Could you pass me a cup of water?" 而不是說:"I am thirsty."然後讓他猜其實你想讓他給你倒杯水。這招,對於善解人意的國男好使,但對於思路直接的北美漢子,你是需要訓練他一段時間。

2:留心學習他說話辦事的思路:不同的國家有不同的文化,不同的文化背景造就人的不同思維方式。

也舉個例子:有一次我用手刷碗,沒有留心老公放在池子邊上刀把向外,刀尖向裏的水果刀。結果,指尖劃了一個大口,流了很多血。我當然埋怨他為什麽刀尖向內放在池子邊上,這樣我刷碗的時候多危險。結果他說,池子邊上髒,刀尖向外會把刀子弄得更髒不好刷洗。他又說,我做事情不認真,沒有看到是我自己的責任,我應該對自己的行為負責。我當時好生氣,心想你把我弄受傷了,讓後還是我的問題?很不理解。於是我又問,一個行人在掉到下水道裏,是行人的錯?還是那個忘記將下水溝蓋子放回原處的工作人員的錯?

姐妹們,你們認為是誰的錯?我認為是工人的錯。屬於工人失職!但是老公說,是行人的錯。行人如果沒有視力障礙,走路不小心,不專心,當然是他自己的錯。他沒有對自己的行為負責!

一件小事請讓我看到思維方式是這麽的不同,留意周圍人的不同思維方式是很有意思的一件事!既然身在北美,那就應該努力學習他。這樣也是保護自己,少走彎路!

3:共同的信仰:不知道壇子裏有多少姐妹是基督徒能理解我的這段話,但是還是寫下來。如果能體會就更好了。

我們包括我們雙方的家庭都是基督徒。我們的婚姻與關係真的得益於共同的信仰。問題總會有的,關鍵是解決問題的態度是什麽樣的。當我們雙手合十,偎依著對方,閉眼禱告的時候,時間仿佛定格。我相信這就是“愛”了。

“不懂得感激的人怎能體會幸福”(不是我說的,一位大偉人說的,不記得名字了,回頭查查再補上)我認為這句話很有道理。當我們一同禱告的時候,感激著我們所擁有的,就是一種幸福。

http://www.haiwai.com/lifetools/?act=view&id=3620

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.