frankyhja

相思生南渚,豪情動楚雲。這園裏有像青菜蘿卜的新舊詩詞,歌,曲, 小說,劇本,散文,雜文,歡迎批評。果子大半是酸的。
正文

'百代'傳奇牡丹亭

(2006-09-21 18:41:44) 下一個
近日由著名作家白先勇為首改編的崑曲牡丹亭在美國西岸獻演,是這裏文藝界的大事。可惜演出地點太遠,沒法去看。

崑曲是我國古老而又高雅的劇種。聽別人說,上世紀60年代左右,崑曲“十五貫”到北京演出,引起轟動。可以說是“滿城爭說十五貫".記得以前我曾和一位喜愛中國戲曲,又有點錢的女強人開玩笑,說 "你腰纏萬貫,我腰隻纏十五貫"。

目前許多傳統的文化藝術,漸趨式微,挽救不容易。這種現象不僅發生在中國,外國也一樣。例如西洋的正統古典歌劇,看的人似乎越來越少,青少年更不愛看。上世紀我在澳州留學的時候,和一位同學去大學的學生會劇場(Union Theatre)看著名的歌劇“卡門”(Carman).演員和樂隊都不大知名,所以票價比較便宜。進場一看,覌眾幾乎全是盛裝濃抹的白人老太太和西服筆挺的白人老頭子,年輕人隻有小貓兩三隻。老太太們看到我們兩個年青的東方人進來,還很驚訝(意思像是:奇怪的東方小子,不去聽搖滾樂,卻來這裏)。

湯顯祖的牡丹亭和王實甫的西廂記是中國古典愛情戲劇的雙璧,文詞精妙、優美、感人。西廂記好像更著名,或者是因為金聖歎把它列入四大才子書的緣故。西廂記是現實主義寫法;牡丹亭卻富有浪漫主義的色彩。人鬼交纏,由生入死,死而複生。真是“生生死死由人戀”。我個人覚得牡丹亭更為深刻。

這次改編及上演,白氏功勞,不可埋沒。祝此劇演出成功,崑曲獲得新的生命。湊上古體一首

---詠灣區上演牡丹亭---

美西山秀水亦清,
才人高唱牡丹亭。
姹紫嫣紅春顏色,
不及人間未了情*。

*我用牡丹亭第十齣 杜麗娘遊園“驚夢”中的一部分詞譜成一首藝術歌曲,但還未有人唱過。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.